[ros-diffs] [cwittich] 26787: changed some german translations

cwittich at svn.reactos.org cwittich at svn.reactos.org
Tue May 15 03:49:17 CEST 2007


Author: cwittich
Date: Tue May 15 05:49:17 2007
New Revision: 26787

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=26787&view=rev
Log:
changed some german translations

Modified:
    trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc

Modified: trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc?rev=26787&r1=26786&r2=26787&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/syssetup/lang/de-DE.rc Tue May 15 05:49:17 2007
@@ -27,8 +27,8 @@
 BEGIN
     LTEXT "Willkommen beim ReactOS Setup Assistenten.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 9, 189, 31
     LTEXT "Dieser Assistent wird ReactOS auf Ihrem Computer installieren. "\
-          "Der Assistent benötigt ein paar Informationen um ReactOS "\
-          "zu installieren.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
+          "Der Assistent benötigt einige Informationen um ReactOS "\
+          "installieren zu können.", IDC_STATIC, 115, 50, 189, 100
     LTEXT "Klicken Sie auf Weiter um fortzufahren.", IDC_STATIC, 115, 160, 189, 31
 END
 
@@ -38,13 +38,13 @@
 CAPTION "ReactOS Setup"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-    LTEXT           "Die ReactOS Programmierer wollen folgende Open Source Projekte anerkennen, "\
+    LTEXT           "Die ReactOS Programmierer möchten folgende Open Source Projekte anerkennen, "\
                     "die (teils) verwendet wurden, um ReactOS zu erstellen:",
                     IDC_STATIC,15,7,286,19
     LISTBOX         IDC_PROJECTS,15,30,286,75,LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | 
                     LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
-    LTEXT           "ReactOS ist unter der GPL veröffentlicht, wenn Sie also (Teile von) ReactOS wiederverwenden "\
-                    "oder wiederveröffentlichen wollen, müssen Sie die GPL respektieren.",
+    LTEXT           "ReactOS ist unter der GPL veröffentlicht, wenn Sie (Teile von) ReactOS wiederverwenden "\
+                    "oder wiederveröffentlichen wollen, müssen Sie die Bestimmungen der GPL anerkennen.",
                     IDC_STATIC,15,110,227,24
     PUSHBUTTON      "&GPL &ansehen...",IDC_VIEWGPL,251,110,50,19
     LTEXT           "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Setup fortzufahren.",IDC_STATIC,15,136,
@@ -57,7 +57,7 @@
 CAPTION "ReactOS Setup"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Geben Sie ihren Namen und ihre Firma oder Organisation ein.",
+    LTEXT "Bitte geben Sie Ihren Namen und den Namen Ihrer Firma ein.",
           IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
     LTEXT "Na&me:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
     EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
@@ -71,7 +71,7 @@
 CAPTION "ReactOS Setup"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Geben sie einen Computernamen ein, der höchstens 63 Zeichen lang ist. "\
+    LTEXT "Bitte geben sie einen Computernamen ein (maximal 63 Zeichen). "\
           "Wenn Sie im Netzwerk sind, muss dieser Name einmalig sein.",
           IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
     LTEXT "&Computername:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
@@ -170,7 +170,7 @@
     IDS_OWNERTITLE       "Personalisieren Sie ihre Software"
     IDS_OWNERSUBTITLE    "Das Setup nutzt diese Informationen über Sie, um ReactOS zu personalisieren."
     IDS_COMPUTERTITLE    "Computername und Administratorpasswort"
-    IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für ihren Computer festsetzen."
+    IDS_COMPUTERSUBTITLE "Sie müssen einen Namen und ein Adminstratorpasswort für ihren Computer festlegen."
     IDS_LOCALETITLE      "Regionale Einstellungen"
     IDS_LOCALESUBTITLE   "Sie können ReactOS auf unterschiedliche Regionen und Sprachen einstellen."
     IDS_DATETIMETITLE    "Datum und Uhrzeit"




More information about the Ros-diffs mailing list