[ros-diffs] [mkupfer] 34158: Javier Remacha (remialdo AT gmail DOT com): - Translation patch for spanish and basque. - See issue #3376 for more details.

mkupfer at svn.reactos.org mkupfer at svn.reactos.org
Sat Jun 28 18:48:49 CEST 2008


Author: mkupfer
Date: Sat Jun 28 11:48:48 2008
New Revision: 34158

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=34158&view=rev
Log:
Javier Remacha (remialdo AT gmail DOT com):
- Translation patch for spanish and basque.
- See issue #3376 for more details.

Added:
    trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc   (with props)
    trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc   (with props)
    trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc   (with props)
    trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc   (with props)
Modified:
    trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc
    trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
    trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc
    trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc
    trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc
    trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc
    trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc
    trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc

Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -25,7 +25,7 @@
 		MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S",            CMD_SAVE
 		MENUITEM "Gorde &honela...",            CMD_SAVE_AS
 		MENUITEM SEPARATOR
-		MENUITEM "&Imprimatu",                   CMD_PRINT
+		MENUITEM "&Inprimatu",                   CMD_PRINT
 		MENUITEM "Prestatu &orrialdea...",       CMD_PAGE_SETUP
 		MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
 		MENUITEM SEPARATOR

Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -43,7 +43,7 @@
             MENUITEM "&Impresoras y faxes", IDM_PRINTERSANDFAXES, MFT_STRING, MFS_ENABLED
             MENUITEM "&Barra de tareas y menú Inicio", IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         END
-        POPUP "Sear&ch", IDM_SEARCH
+        POPUP "&Buscar", IDM_SEARCH
         BEGIN
             MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
         END
@@ -53,8 +53,8 @@
         MENUITEM "S&incronizar", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "&Cerrar sessión de %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
         MENUITEM "D&esconectar...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-        MENUITEM "Undock Comput&er", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
-        MENUITEM "A&pagar el equipo...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "De&sacoplar equipo", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "A&pagar equipo...", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
     END
 END
 

Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer/explorer-es.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -380,9 +380,9 @@
     IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Configuracion del Escritorio"
     IDS_DESKTOP             "Escritorio"
     IDS_TASKBAR             "Barra de Tareas"
-    IDS_NAMECOLUMN          "Name"
-    IDS_PATHCOLUMN          "Path"
-    IDS_MENUCOLUMN          "Menu path"
+    IDS_NAMECOLUMN          "Nombre"
+    IDS_PATHCOLUMN          "Ruta"
+    IDS_MENUCOLUMN          "Menu ruta"
 END
 
 #endif    // Spanish (Castilian) resources

Modified: trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/winlogon/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
 CAPTION "Apagar Equipo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Ahora es seguro apagar el ordenador.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
+    LTEXT "Ahora es seguro apagar el equipo.", IDC_SHUTDOWNCOMPUTER, 31, 13, 132, 8
     ICON  IDI_WINLOGON, IDC_SHTDOWNICON, 6, 7, 18, 20
     DEFPUSHBUTTON "&Reiniciar", IDC_BTNSHTDOWNCOMPUTER, 62, 32, 40, 14
 END

Modified: trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/cpl/access/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -10,20 +10,20 @@
 CAPTION "Teclado"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  GROUPBOX "StickyKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
-  LTEXT "Use StickyKeys si desea utilizar MAYÚS, Ctrl, ó Alt presionando una tecla a la vez.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "Usar &StickyKeys ",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-  PUSHBUTTON "&Opciones",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
-  GROUPBOX "FilterKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
+  GROUPBOX "StickyKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  LTEXT "Use StickyKeys si desea utilizar MAYÚS, Ctrl, ó Alt presionandolas de una en una.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar &StickyKeys ",IDC_STICKY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+  PUSHBUTTON "&Configuración",IDC_STICKY_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+  GROUPBOX "FilterKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
   LTEXT "Use FilterKeys si desea que Reactos omita la pulsaciones repetidas o breves, o reducir la velocidad de repetición.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "Usar &FilterKeys",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-  PUSHBUTTON "Opcion&es",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
-  GROUPBOX "ToogleKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar &FilterKeys",IDC_FILTER_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+  PUSHBUTTON "Co&nfiguración",IDC_FILTER_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+  GROUPBOX "ToogleKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(16)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "Use &ToogleKeys si desea escuchar tonos al presionar Bloq Mayús, Bloq Num, y Bloq Despl.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
-  AUTOCHECKBOX "Usar &ToogleKeys",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-  PUSHBUTTON "Opcio&nes",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar &ToogleKeys",IDC_TOGGLE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+  PUSHBUTTON "C&onfiguración",IDC_TOGGLE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
 
   AUTOCHECKBOX "&Mostrar ayuda adicional de teclado en los programas.",IDC_KEYBOARD_EXTRA,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(23)+3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),14
 END
@@ -34,15 +34,15 @@
 CAPTION "Sonido"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  GROUPBOX "Vigilante Auditivo",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Vigilante Auditivo ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "Use el Vigilante Auditivo si desea que Reactos genere avisos visuales cuando el sistema emita un sonido.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "Usar Vigilante Auditivo",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar Vigilante Auditivo",IDC_SENTRY_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15)+2,14
   LTEXT "Elija la advertencia visual:", IDC_SENTRY_TEXT, PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
   COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(9), PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6), CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  GROUPBOX "Despliegue Sonidos",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
-  LTEXT "Use el Despliegue de Sonidos sidesea que los programas muestren leyendas de voz y de los sonidos que emiten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "Usar Despliegue de Sonidos",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+  GROUPBOX "Mostrar Sonidos ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(7)+2
+  LTEXT "Utilice Mostrar Sonidos si desea que los programas muestren leyendas de voz y de los sonidos que emiten.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-3,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar Mostrar Sonidos",IDC_SSHOW_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 END
 
 
@@ -51,12 +51,12 @@
 CAPTION "Pantalla"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  GROUPBOX "Alto Contraste",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Contraste alto ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "Use esta opción si desea que Reactos use colores y letras diseñadas para una lectura más cómoda.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "&Usar Alto Contraste",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-  PUSHBUTTON "Opcione&s",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
-
-  GROUPBOX "Opciones del cursor",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
+  AUTOCHECKBOX "&Utilizar Contraste alto",IDC_CONTRAST_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+  PUSHBUTTON "C&onfiguración",IDC_CONTRAST_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+
+  GROUPBOX "Opciones del cursor ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)
   LTEXT "Mueva los controles deslizantes para cambiar la velocidad de las intermitencias del cursor y la anchura del cursor.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
   CTEXT "Velocidad de intermitencia:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
   LTEXT "Ninguna",-1,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(14)+2,PROPSHEETPADDING(6),LABELLINE(1)
@@ -75,10 +75,10 @@
 CAPTION "Ratón"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  GROUPBOX "MouseKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
-  LTEXT "Use esta opción si desea controlar el cursor con el teclado numérico del teclado.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
-  AUTOCHECKBOX "Usar &MouseKeys",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
-  PUSHBUTTON "Opcione&s",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
+  GROUPBOX "MouseKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  LTEXT "Use esta opción si desea controlar el puntero con el teclado numérico del teclado.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+  AUTOCHECKBOX "Utilizar &MouseKeys",IDC_MOUSE_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
+  PUSHBUTTON "C&onfiguración",IDC_MOUSE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETPADDING(15),14
 END
 
 
@@ -87,21 +87,21 @@
 CAPTION "General"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
 BEGIN
-  GROUPBOX "Reinicio automático",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
-  AUTOCHECKBOX "Desactivar las opciones de accesibilidad despues de estar inactivo por:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+  GROUPBOX "Reinicio automático ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+  AUTOCHECKBOX "Desactivar características si el equipo no se ha usado durante:",IDC_RESET_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
   COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(4), PROPSHEETPADDING(10), LABELLINE(5),
            CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  GROUPBOX "Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+  GROUPBOX "Notificación ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
   AUTOCHECKBOX "Mostrar advertencia al activar una característica",IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
   AUTOCHECKBOX "Emitir un sonido al activar o desactivar una característica",IDC_NOTIFICATION_SOUND,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)-2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
-  GROUPBOX "Dispositivos SerialKey",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+  GROUPBOX "Dispositivos SerialKey ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(13)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
   LTEXT "Los dispositivos SerialKey permiten acceso alternativo a las caraterísticas del teclado y del ratón.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
   AUTOCHECKBOX "Usa&r SerialKey",IDC_SERIAL_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
   PUSHBUTTON "Opcion&es",IDC_SERIAL_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(16)-4,PROPSHEETPADDING(15),14
 
-  GROUPBOX "Opciones administrativas",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+  GROUPBOX "Opciones administrativas ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(19)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
   AUTOCHECKBOX "Aplicar todas las opciones al escritorio de inicio de sesión",IDC_ADMIN_LOGON_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
   AUTOCHECKBOX "Aplicar todas las opciones al escritorio de nuevos usuarios",IDC_ADMIN_USERS_BOX,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(22)-4,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 END
@@ -112,15 +112,15 @@
 CAPTION "Configuración para StickyKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "Método abreviado de teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Método abreviado de teclado ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "El método abreviado para StickyKeys es: \nPresionar la tecla MAYÚS cinco veces.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
   AUTOCHECKBOX "&Utilizar método abreviado",IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
-  GROUPBOX "Opciones",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Opciones ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
   AUTOCHECKBOX "&Presionar dos veces la tecla modificadora para bloquear",IDC_STICKY_LOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
   AUTOCHECKBOX "&Desactivar StickyKeys si se presionan dos teclas a la vez",IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
-  GROUPBOX "Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Notificación ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
   AUTOCHECKBOX "P&roducir sonido al presionar la tecla modificada",IDC_STICKY_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
   AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de StickyKeys",IDC_STICKY_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(18),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
@@ -134,20 +134,20 @@
 CAPTION "Configuración para FilterKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "Método abreviado de teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Método abreviado de teclado ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "El método abreviado para FilterKeys es: \nMantener presionada <MAYÚS Drch> ocho segundos.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
   AUTOCHECKBOX "&Utilizar método abreviado",IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(20),14
 
-  GROUPBOX "Opciones de filtro",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
-  AUTORADIOBUTTON "&Pasar pos alto pulsaciones repetidas",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
-  AUTORADIOBUTTON "P&asar por alto pulsaciones repetidas y disminuir la velocidad de repetición",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
+  GROUPBOX "Opciones de filtro ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(8)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(8)+5
+  AUTORADIOBUTTON "&Pasar por alto pulsaciones repetidas",IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)+7,PROPSHEETPADDING(21)+1,LABELLINE(1),WS_GROUP|WS_TABSTOP
+  AUTORADIOBUTTON "P&asar por alto pulsaciones repetidas y disminuir la velocidad de repetición",IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(21)+2,LABELLINE(2),BS_TOP|BS_MULTILINE
   PUSHBUTTON "C&onfiguración",IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(9)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
   PUSHBUTTON "Co&nfiguración",IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(17),LABELLINE(11)+5,PROPSHEETPADDING(15),14,WS_GROUP
   LTEXT "Es&criba aquí para probar la configuración:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(14)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
   EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14,WS_GROUP|ES_AUTOHSCROLL
 
-  GROUPBOX "Notificación",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
-  AUTOCHECKBOX "&Emitir un sonido al presionar o aceptar taclas",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
+  GROUPBOX "Notificación ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(17)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+3
+  AUTOCHECKBOX "&Emitir un sonido al presionar o aceptar teclas",IDC_FILTER_SOUND_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(19),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
   AUTOCHECKBOX "Mo&strar en pantalla el estado de FilterKeys",IDC_FILTER_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(20)+6,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),10
 
   DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@@ -160,7 +160,7 @@
 CAPTION "Configuración para ToogleKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "Método abreviado de teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Método abreviado de teclado ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "El método abreviado para ToogleKeys es: \nMantener presionado <Block Num> cinco segundos.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
   AUTOCHECKBOX "&Utilizar método abreviado",IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
@@ -171,15 +171,15 @@
 
 IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, PROPSHEETWIDTH, PROPSHEETHEIGHT
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Configuración para Alto contraste"
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-  GROUPBOX "Método abreviado de teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
-  LTEXT "El método abreviado para Alto contraste es:  \nPresionar <Alt Izq+Mayús Izq+Impr Pant>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
+CAPTION "Configuración para contraste alto"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+  GROUPBOX "Método abreviado de teclado ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  LTEXT "El método abreviado para contraste alto es:  \nPresionar <Alt Izq+Mayús Izq+Impr Pant>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
   AUTOCHECKBOX "&Utilizar método abreviado",IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
-  GROUPBOX "Combinación en contraste alto",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
-  LTEXT "Su combinación actual en alto contraste es:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
+  GROUPBOX "Combinación en contraste alto ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+PROPSHEETPADDING(1)
+  LTEXT "Su combinación actual en contraste alto es:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
   COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(11)+2, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
            CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
@@ -193,13 +193,13 @@
 CAPTION "Configuración para MouseKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "Método abreviado de teclado",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
+  GROUPBOX "Método abreviado de teclado ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(6)+PROPSHEETPADDING(1)
   LTEXT "El método abreviado para el Ratón de teclas es:  \nPresionar <Alt Izq+Mayús Izq+Bloq Num>.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(3)
   AUTOCHECKBOX "&Utilizar método abreviado",IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
-  GROUPBOX "Velocidad del puntero",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
-
-  LTEXT "&Velocidad máxima:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+  GROUPBOX "Velocidad del puntero ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(9),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(9)
+
+  LTEXT "&Velocidad máxima:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
   LTEXT "Baja",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
   CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(10)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
   LTEXT "Alta",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(10)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
@@ -207,15 +207,15 @@
   LTEXT "&Aceleración:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
   LTEXT "Lenta",-1,PROPSHEETPADDING(11),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
   CONTROL "",IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(13)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(22),LABELLINE(2)
-  LTEXT "Rápida",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3),LABELLINE(1)
-
-  AUTOCHECKBOX "&Presionar Ctrl para aumentar la velocidad o Mayús para disminuirla",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
-
-  LTEXT "Utilizar MouseKeys cuando Bloq Num esté:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20),LABELLINE(1)
-  AUTORADIOBUTTON "A&ctivada",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(14),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
-  AUTORADIOBUTTON "D&esactivada",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(5),LABELLINE(1)
-
-  AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de MouseKeys",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+2,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+  LTEXT "Rápida",-1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(7),LABELLINE(13)+4,PROPSHEETPADDING(3)+3,LABELLINE(1)
+
+  AUTOCHECKBOX "&Presionar Ctrl para aumentarla o Mayús para disminuirla",IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(16),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
+
+  LTEXT "Utilizar MouseKeys cuando Bloq Num esté:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(18)+7,PROPSHEETPADDING(20)+15,LABELLINE(2)
+  AUTORADIOBUTTON "A&ctivada",IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(16)-6,LABELLINE(18)+6,PROPSHEETPADDING(5)+10,LABELLINE(1)
+  AUTORADIOBUTTON "D&esactivada",IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(18)+6,PROPSHEETPADDING(5)+22,LABELLINE(1)
+
+  AUTOCHECKBOX "&Mostrar en pantalla el estado de MouseKeys",IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),14
 
   DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
   PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, PROPSHEETWIDTH-57, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@@ -227,12 +227,12 @@
 CAPTION "Configuración avanzada para FilterKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "Bounce Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
+  GROUPBOX "Bounce Keys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(5)
   LTEXT "&Ignorar pulsaciones cuya velocidad de repetición sea superior a:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2)+1,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
   COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(3)+5, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(6),
            CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  LTEXT "Ár&ea de prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7)+3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+  LTEXT "Ár&ea de prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(7),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
   EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(7),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
 
   DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@@ -245,26 +245,26 @@
 CAPTION "Configuración avanzada para RepeatKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "RepeatKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
+  GROUPBOX "RepeatKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(12)
   LTEXT "Hacer prevalecer esta configuración de teclado sobre la del Panel de Control:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
 
-  AUTORADIOBUTTON "&Sin repetición en el teclado",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+3,78,LABELLINE(1),WS_GROUP
-  AUTORADIOBUTTON "&Disminuir la velocidad de repetición del teclado",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+7,131,LABELLINE(1)
-
-  LTEXT "Retras&o de la repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
+  AUTORADIOBUTTON "&Sin repetición en el teclado",IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+6,127,LABELLINE(1),WS_GROUP
+  AUTORADIOBUTTON "&Disminuir la velocidad de repetición del teclado",IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+9,180,LABELLINE(1)
+
+  LTEXT "Retras&o de la repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(6)+4,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(1)
   COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(7)+6, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(6),
            CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  LTEXT "Velocidad de &repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(1)
+  LTEXT "Velocidad de &repetición:",-1,PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(9)+6,PROPSHEETPADDING(15),LABELLINE(1)
   COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(10)+8, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(6), LABELLINE(7),
            CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  GROUPBOX "Slow Keys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
+  GROUPBOX "Slow Keys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(14),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(4)+4
   LTEXT "&Las teclas deben mantenerse presionadas durante:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(15),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(1)
   COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, PROPSHEETPADDING(2), LABELLINE(16)+4, PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4), LABELLINE(8),
            CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
 
-  LTEXT "Ár&ea de prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20),PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(1)
+  LTEXT "Ár&ea de prueba:",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(20)-3,PROPSHEETPADDING(8),LABELLINE(2)
   EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT,PROPSHEETPADDING(10),LABELLINE(19)+7,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(11),14,ES_AUTOHSCROLL
 
   DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, PROPSHEETWIDTH-111, PROPSHEETHEIGHT-21, 50, 14
@@ -277,7 +277,7 @@
 CAPTION "Configuración para SerialKeys"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-  GROUPBOX "SerialKeys",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
+  GROUPBOX "SerialKeys ",-1,PROPSHEETPADDING(1),LABELLINE(1),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(10)
   LTEXT "Elija el puerto al que conectará un dispositivo de entrada alternativo.",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(2),PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)
 
   LTEXT "&Puerto serie:",-1,PROPSHEETPADDING(2),LABELLINE(3)+5,PROPSHEETWIDTH-PROPSHEETPADDING(4),LABELLINE(2)

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -14,15 +14,15 @@
   PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
   GROUPBOX "Información del adaptador ", -1, 7, 56, 237, 75
   LTEXT "Tipo de Chip:", -1, 13, 68, 58, 8
-  LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 160, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 150, 8, SS_NOPREFIX
   LTEXT "Tipo de DAC:", -1, 13, 80, 58, 8
-  LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 160, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 150, 8, SS_NOPREFIX
   LTEXT "Tamaño de memoria:", -1, 13, 92, 70, 8
-  LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 160, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX
   LTEXT "Nombre del adaptador:", -1, 13, 104, 80, 8
-  LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 160, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX
   LTEXT "Información del BIOS:", -1, 13, 116, 80, 8
-  LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 160, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX
   PUSHBUTTON "&Listar todos los modos...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 85, 14
 END
 

Added: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc?rev=34158&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,49 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_DISPLAYADAPTER DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Adaptadorea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  GROUPBOX "Adaptadore mota ", -1, 7, 3, 237, 50
+  LTEXT "", IDC_ADAPTERNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+  PUSHBUTTON "&Propietateak", IDC_ADAPTERPROPERTIES, 177, 33, 59, 14
+  GROUPBOX "Adaptadorearen informazioa ", -1, 7, 56, 237, 75
+  LTEXT "Chip mota:", -1, 13, 68, 58, 8
+  LTEXT "", IDC_CHIPTYPE, 90, 68, 150, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "DAC mota:", -1, 13, 80, 58, 8
+  LTEXT "", IDC_DACTYPE, 90, 80, 150, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "Memoriaren neurria:", -1, 13, 92, 70, 8
+  LTEXT "", IDC_MEMORYSIZE, 90, 92, 150, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "Adaptadorearen izena:", -1, 13, 104, 80, 8
+  LTEXT "", IDC_ADAPTERSTRING, 90, 104, 150, 8, SS_NOPREFIX
+  LTEXT "BIOS-aren informazioa:", -1, 13, 116, 80, 8
+  LTEXT "", IDC_BIOSINFORMATION, 90, 116, 150, 8, SS_NOPREFIX
+  PUSHBUTTON "&Modu guztiak zerrendatu...", IDC_LISTALLMODES, 7, 139, 95, 14
+END
+
+IDD_LISTALLMODES DIALOGEX 0, 0, 225, 135
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
+CAPTION "Modu guztien zerrenda"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 112, 115, 50, 15
+  PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 167, 115, 50, 15
+  GROUPBOX "Modu baliogarrien zerrenda ", -1, 6, 7, 212, 98
+  LISTBOX IDC_ALLVALIDMODES, 10, 20, 204, 87, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+  IDS_MODEFMT "%d x %d, %s, %s"
+  IDS_DEFREFRESHRATE "Lehenetsia balioa"
+  IDES_REFRESHRATEFMT "%d Hertzioak"
+  IDS_4BPP "16 Kolore"
+  IDS_8BPP "256 Kolore"
+  IDS_15BPP "Kontraste handiko kolorea (15 bit)"
+  IDS_16BPP "Kontraste handiko kolorea (16 bit)"
+  IDS_24BPP "Benetako kolorea (24 bit)"
+  IDS_32BPP "Benetako kolorea (32 bit)"
+END
+
+

Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskadp/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -6,6 +6,7 @@
 #include "lang/el-GR.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
 #include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"

Added: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc?rev=34158&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,22 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_MONITOR DIALOGEX 0, 0, 252, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Monitorea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  GROUPBOX "Monitore Mota ", -1, 7, 3, 237, 52
+  LTEXT "", IDC_MONITORNAME, 40, 17, 190, 20, SS_NOPREFIX
+  LISTBOX IDC_MONITORLIST, 40, 13, 196, 30, WS_VSCROLL
+  PUSHBUTTON "&Propietateak", IDC_MONITORPROPERTIES, 177, 35, 59, 14, WS_DISABLED
+  GROUPBOX "Monitorea konfiguratu ", IDS_MONITORSETTINGSGROUP, 7, 58, 237, 63
+  LTEXT "&Pantailaren freskatze maiztasuna:", IDS_REFRESHRATELABEL, 13, 73, 225, 8
+  COMBOBOX IDC_REFRESHRATE, 13, 85, 225, 200, WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
+  AUTOCHECKBOX "&Ezkutatu monitore honek bistaratu ezin dituen moduak", IDC_PRUNINGCHECK, 13, 106, 225, 10
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+  IDS_USEDEFFRQUENCY "Erabili ezarpenak berez"
+  IDS_FREQFMT "%u Hertzioak"
+END

Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/deskmon/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -6,6 +6,7 @@
 #include "lang/el-GR.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
 #include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"

Added: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc?rev=34158&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,39 @@
+LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_SLAYERSHEET DIALOGEX 0, 0, 224, 226
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Konpatibilitatea"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  LTEXT "ReactOS programa hau exekutatzean arazoak badituzu, hautatu konpatibilitate aukera bat jada funtzionatzen duen beste sistema operatibo batekin", -1, 7,7,210,31
+  GROUPBOX "Konpatibilitate Modua ", IDC_COMPATGROUP, 7,41,210,49
+  CHECKBOX "Programa hau exekutatu konpatibilizatzeko moduan honekin:", IDC_CHKRUNCOMPATIBILITY, 18,57,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
+  COMBOBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 18,70,188,85, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  GROUPBOX "Pantaila konfiguratu ", -1, 7,99,210,61, BS_GROUPBOX | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "Exekutatu 256 kolorerekin", IDC_CHKRUNIN256COLORS, 18,114,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "640x480 pantaila erresoluzioarekin exekutatu", IDC_CHKRUNIN640480RES, 18,129,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  CHECKBOX "Ezgaitu gai bisualak", IDC_CHKDISABLEVISUALTHEMES, 18,144,188,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "Konpatibilitate moduan editatu...", IDC_EDITCOMPATIBILITYMODES, 117,167,100,15
+  /* CONTROL "<A> Programen konpatibilitateari buruz gehiago</A>.", IDC_INFOLINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE, 7,207,210,10, WS_EX_NOPARENTNOTIFY */
+END
+
+IDD_EDITCOMPATIBILITYMODES DIALOGEX 0, 0, 230, 139
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Konpatibilitate moduak editatu"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+  LISTBOX IDC_COMPATIBILITYMODE, 9,6,148,108, LBS_NOTIFY | LBS_WANTKEYBOARDINPUT | WS_BORDER
+  PUSHBUTTON "&Gehitu...", IDC_ADD, 162,6,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&Editatu...", IDC_EDIT, 162,24,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&Ezabatu", IDC_DELETE, 162,42,60,14, WS_DISABLED
+  PUSHBUTTON "&Ados", IDOK, 95,116,60,14
+  PUSHBUTTON "&Utzi", IDCANCEL, 162,116,60,14
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+  IDS_SLAYER "Slayer"
+  IDS_DESCRIPTION "Aplikazioetarako konpatibilitate aukerak emateko modua"
+END
+
+

Propchange: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/lang/eu-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/shellext/slayer/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -5,6 +5,7 @@
 #include "lang/de-DE.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
 #include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/eu-ES.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/hu-HU.rc"
 #include "lang/id-ID.rc"

Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -151,11 +151,11 @@
 
 SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION ""
+CAPTION "Ejecutar"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
 	ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
-	LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet, y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
+	LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet, y ReactOS lo abrirá para usted.", 12289, 36, 11, 182, 24
 	LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
 	CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
 	DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
@@ -661,7 +661,7 @@
 	IDS_FOLDER_OPTIONS          "Opciones de carpetas"
 	IDS_RECYCLEBIN_LOCATION     "Ubicación de la Papelera de reciclaje"
 	IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE    "Espacio disponible"
-	IDS_EMPTY_BITBUCKET         "Empty Recycle Bin"
+	IDS_EMPTY_BITBUCKET         "Vaciar Papelera de reciclaje"
 	IDS_PICK_ICON_TITLE         "Seleccione un icono"
 	IDS_PICK_ICON_FILTER        "Archivos de iconos(*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
 	IDS_OPEN_WITH_FILTER        "Executable Files\0*.exe\0"

Added: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc?rev=34158&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -1,0 +1,17 @@
+LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+	IDS_APPTITLE    "Visor de imágenes y fax de ReactOS"
+    	IDS_SETASDESKBG "Establecer como fondo de escritorio"
+
+    /* Tooltips */
+    IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC   "Imagen siguiente"
+    IDS_TOOLTIP_PREV_PIC   "Imagen anterior"
+    IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN    "Acercar (+)"
+    IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT   "Alejar (-)"
+    IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Rotar en el sentido de las agujas del reloj (Ctrl+K)"
+    IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Rotar en el sentido opuesto a las agujas del reloj (Ctrl+L)"
+    IDS_TOOLTIP_PRINT      "Imprimir (Ctrl+P)"
+    IDS_TOOLTIP_SAVEAS     "Guardar como... (Ctrl+S)"
+END

Propchange: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/lang/es-ES.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc?rev=34158&r1=34157&r2=34158&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shimgvw/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Jun 28 11:48:48 2008
@@ -2,6 +2,7 @@
 #include "resource.h"
 
 #include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/es-ES.rc"
 #include "lang/lt-LT.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"



More information about the Ros-diffs mailing list