[ros-diffs] [dreimer] 49179: Sync reg xcopy winhlp32 wordpad and msiexec with Wine 1.3.5

dreimer at svn.reactos.org dreimer at svn.reactos.org
Sun Oct 17 00:26:34 UTC 2010


Author: dreimer
Date: Sun Oct 17 00:26:32 2010
New Revision: 49179

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=49179&view=rev
Log:
Sync reg xcopy winhlp32 wordpad and msiexec with Wine 1.3.5

Added:
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc   (with props)
Modified:
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/It.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Da.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/De.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/En.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Fr.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ja.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc
    trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/De.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/En.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/It.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/No.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/macro.c
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp.c
    trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp_res.h
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/It.rc
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc
    trunk/reactos/base/system/msiexec/rsrc.rc

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/It.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/It.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/It.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/It.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -35,6 +35,6 @@
     STRING_SUCCESS, "Operazione completata con successo\n"
     STRING_INVALID_KEY, "Errore: nome della chiave non valido\n"
     STRING_INVALID_CMDLINE, "Errore: parametri della linea di comando non validi\n"
-    STRING_NO_REMOTE, "Errore: Impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
-    STRING_CANNOT_FIND, "Errore: Il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il valore specificati\n"
+    STRING_NO_REMOTE, "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n"
+    STRING_CANNOT_FIND, "Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il valore specificati\n"
 }

Added: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc?rev=49179&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -1,0 +1,39 @@
+/*
+ * REG.EXE - Wine-compatible reg program.
+ * Swedish language support
+ *
+ * Copyright 2010 Anders Jonsson
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "reg.h"
+
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+    STRING_USAGE, "Syntax för detta kommando är:\n\nREG [ ADD | DELETE | QUERY ]\nREG kommando /?\n"
+    STRING_ADD_USAGE, "REG ADD nyckelnamn [/v värdenamn | /ve] [/t typ] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
+    STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE nyckelnamn [/v värdenamn | /ve | /va] [/f]\n"
+    STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY nyckelnamn [/v värdenamn | /ve] [/s]\n"
+    STRING_SUCCESS, "Operation slutfördes utan problem\n"
+    STRING_INVALID_KEY, "Fel: ogiltigt nyckelnamn\n"
+    STRING_INVALID_CMDLINE, "Fel: ogiltiga kommandoradsparametrar\n"
+    STRING_NO_REMOTE, "Fel: Kan inte lägga till nycklar till fjärrmaskin\n"
+    STRING_CANNOT_FIND, "Fel: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n"
+}

Propchange: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/Sv.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/rsrc.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/reg/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -16,4 +16,5 @@
 #include "Ro.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
+#include "Sv.rc"
 #include "Uk.rc"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Da.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Da.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Da.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Da.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -30,8 +30,8 @@
     STRING_PAUSE,    "Tryk Enter for at begynde at kopiere\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d fil(er) vil blive kopieret\n"
     STRING_COPY,     "%d fil(er) kopieret\n"
-    STRING_QISDIR,   "Er «%s» et filnavn eller katalog\n \
-                     på destinationen?\n \
+    STRING_QISDIR,   "Er «%s» et filnavn eller katalog\n\
+                     på destinationen?\n\
                      (F - Fil, K - Katalog)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nei)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Overskrive «%s»? (Ja|Nei|Alle)\n"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/De.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/De.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/De.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -33,8 +33,8 @@
     STRING_PAUSE,    "Eingabetaste betätigen, um mit dem Kopieren zu beginnen\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d Datei(en) würden kopiert\n"
     STRING_COPY,     "%d Datei(en) kopiert\n"
-    STRING_QISDIR,   "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n \
-                     am Zielsort?\n \
+    STRING_QISDIR,   "Ist '%s' eine Datei oder ein Verzeichnis\n\
+                     am Zielsort?\n\
                      (D - Datei, V - Verzeichnis)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nein)\n"
     STRING_OVERWRITE,"%s überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/En.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/En.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/En.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/En.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -30,8 +30,8 @@
     STRING_PAUSE,    "Press <enter> to begin copying\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d file(s) would be copied\n"
     STRING_COPY,     "%d file(s) copied\n"
-    STRING_QISDIR,   "Is '%s' a filename or directory\n \
-                     on the target?\n \
+    STRING_QISDIR,   "Is '%s' a filename or directory\n\
+                     on the target?\n\
                      (F - File, D - Directory)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Overwrite %s? (Yes|No|All)\n"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Fr.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Fr.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Fr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Fr.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -33,8 +33,8 @@
     STRING_PAUSE,    "Appuyez sur ENTRÉE pour démarrer la copie\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d fichier(s) seront copiés\n"
     STRING_COPY,     "%d fichier(s) copiés\n"
-    STRING_QISDIR,   "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n \
-                     dans la destination ?\n \
+    STRING_QISDIR,   "« %s » est-il un fichier ou un répertoire\n\
+                     dans la destination ?\n\
                      (F - Fichier, R - Répertoire)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s ? (Oui|Non)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Écraser  %s ? (Oui|Non|Tous)\n"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/It.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -31,10 +31,10 @@
     STRING_INVPARMS, "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_INVPARM,  "Parametro '%s' non valido -  Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
     STRING_PAUSE,    "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
-    STRING_SIMCOPY,  "%d file sarebbero copiati\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d file saranno copiati\n"
     STRING_COPY,     "%d file copiato/i\n"
-    STRING_QISDIR,   "'%s' è il nome di un file o una cartella\n \
-                     nell'obiettivo?\n \
+    STRING_QISDIR,   "'%s' è il nome di un file o una cartella\n\
+                     nell'obiettivo?\n\
                      (F - File, C - Cartella)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Sì|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"Sovrascrivere %s? (Sì|No|Tutti)\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
     STRING_DIR_CHAR, "C"
 
     STRING_HELP,
-"XCOPY - Copia file(s) e alberi di cartelle sorgenti in una destinazione\n\
+"XCOPY - Copia file e alberi di cartelle sorgenti in una destinazione\n\
 \n\
 Sintassi:\n\
 XCOPY sorgente [destinazione] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
@@ -59,18 +59,18 @@
 [/I]  Assume una cartella se la destinazione non esiste e sono copiati 2 o\n\
 \tpiù file\n\
 [/S]  Copia le cartelle e le sottocartelle\n\
-[/E]  Copia le cartelle e le sottocartelle, includendo quelle vuote\n\
+[/E]  Copia le cartelle e le sottocartelle, incluse quelle vuote\n\
 [/Q]  Non mostra i nomi durante la copia, modalità silenziosa.\n\
 [/F]  Mostra i nomi completi della sorgente e della destinazione durante la copia\n\
-[/L]  Simula l'operazione, mostrando i nome che sarebbero copiati\n\
+[/L]  Simula l'operazione, mostrando i nomi che sarebbero copiati\n\
 [/W]  Richiede prima di iniziare l'operazione di copia\n\
-[/T]  Crea la struttura di cartelle vuote ma non copia i files\n\
-[/Y]  Disabilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
-[/-Y] Abilita le conferme quando sono sovrascritti files\n\
+[/T]  Crea la struttura di cartelle vuote ma non copia i file\n\
+[/Y]  Disabilita le conferme quando sono sovrascritti dei file\n\
+[/-Y] Abilita le conferme quando sono sovrascritti dei file\n\
 [/P]  Chiede conferma per ogni file sorgente prima di copiare\n\
 [/N]  Copia usando i nomi abbreviati\n\
 [/U]  Copia solo files che sono già presenti nella destinazione\n\
-[/R]  Sovrascrive ogni file che abbia l'attributo Sola Lettura\n\
+[/R]  Sovrascrive ogni file che abbia l'attributo Sola lettura\n\
 [/H]  Include i file nascosti e di sistema nella copia\n\
 [/C]  Continua anche se accade un errore durante la copia\n\
 [/A]  Copia solo i file che abbiano l'attributo Archivio\n\

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ja.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ja.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ja.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ja.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -33,8 +33,8 @@
     STRING_PAUSE,    "コピーを開始するには <enter> を押してください\n"
     STRING_SIMCOPY,  "%d ファイルがコピーされる見込みです。\n"
     STRING_COPY,     "%d ファイルをコピーしました\n"
-    STRING_QISDIR,   "送りå
ˆã® '%s' はファイル名ですか、\n \
-                     ディレクトリですか?\n \
+    STRING_QISDIR,   "送りå
ˆã® '%s' はファイル名ですか、\n\
+                     ディレクトリですか?\n\
                      (F - ファイル、D - ディレクトリ)\n"
     STRING_SRCPROMPT,"%s? (Yes|No)\n"
     STRING_OVERWRITE,"%s を上書きしますか? (Yes|No|All)\n"

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Ko.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -22,23 +22,25 @@
 
 #include "xcopy.h"
 
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 STRINGTABLE
 {
-    STRING_INVPARMS, "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº ¸Å°³º¯¼öÀÇ °¹¼ö - xcopy /?·Î µµ¿ò¸»À» º¸½Ã¿À\n"
-    STRING_INVPARM,  "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀº ¸Å°³º¯¼ö '%s' -  xcopy /?·Î µµ¿ò¸»À» º¸½Ã¿À\n"
-    STRING_PAUSE,    "<enter> ¸¦ ´©¸£¸é º¹»ç°¡ ½ÃÀÛµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-    STRING_SIMCOPY,  "%d ÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n"
-    STRING_COPY,     "%d ÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n"
-    STRING_QISDIR,   "'%s'ÀÌ º¹»çÇÒ ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮?\n\
-                     ÀԴϱî?\n\
-                     (F - ÆÄÀÏ, D - µð·ºÅ丮)\n"
-    STRING_SRCPROMPT,"%s? (¿¹|¾Æ´Ï¿À)\n"
-    STRING_OVERWRITE,"%s¸¦ µ¤¾î¾²°Ú½À´Ï±î? (¿¹|¾Æ´Ï¿À|¸ðµÎ)\n"
+    STRING_INVPARMS, "올바르지 않은 매개변수의 갯수 - xcopy /?로 도움말을 보시오\n"
+    STRING_INVPARM,  "올바르지 않은 매개변수 '%s' -  xcopy /?로 도움말을 보시오\n"
+    STRING_PAUSE,    "<enter> 를 누르면 복사가 시작될 것ìž
니다\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d 파일이 복사될 것ìž
니다\n"
+    STRING_COPY,     "%d 파일이 복사되었습니다\n"
+    STRING_QISDIR,   "'%s'이 복사할 파일이나 디렉토리?\n\
+                     ìž
니까?\n\
+                     (F - 파일, D - 디렉토리)\n"
+    STRING_SRCPROMPT,"%s? (예|아니오)\n"
+    STRING_OVERWRITE,"%s를 덮어쓰겠습니까? (예|아니오|모두)\n"
     STRING_COPYFAIL, "Copying of '%s' to '%s' failed with r/c %d\n"
-    STRING_OPENFAIL, "'%s' ¿­±â ½ÇÆÐ\n"
-    STRING_READFAIL, "'%s¸¦ ÀÐÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù'\n"
+    STRING_OPENFAIL, "'%s' 열기 실패\n"
+    STRING_READFAIL, "'%s를 읽지 못했습니다'\n"
     STRING_YES_CHAR, "Y"
     STRING_NO_CHAR,  "N"
     STRING_ALL_CHAR, "A"
@@ -46,36 +48,36 @@
     STRING_DIR_CHAR, "D"
 
     STRING_HELP,
-"XCOPY - ¿øº» ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮 ±¸Á¶¸¦ ¸ñÀûÁö·Î º¹»ç\n\
+"XCOPY - 원본 파일이나 디렉토리 구조를 목적지로 복사\n\
 \n\
-¹®¹ý:\n\
-XCOPY ¿øº» [´ë»ó] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
+문법:\n\
+XCOPY 원본 [대상] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
 \t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
 \n\
 Where:\n\
 \n\
-[/I] ¸¸¾à ´ë»óÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮·Î °¡Á¤ÇÏ°í µÎ°³³ª ´õ ¸¹Àº ÆÄÀÏÀ» \n\
-\tº¹»ç\n\
-[/S]  µð·ºÅ丮ÇÏ°í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
-[/E]  ºó µð·ºÅ丮¸¦ Æ÷ÇÔÇؼ­ µð·ºÅ丮¿Í ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮 º¹»ç\n\
-[/Q]  Á¶¿ëÇÏ°Ô º¹»çµÇ´Â ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê°í º¹»ç.\n\
-[/F]  º¹»çÇÏ´Â µ¿¾È ¿ÏÀüÇÑ ¿øº»°ú ´ë»ó º¸¿©ÁÖ±â\n\
-[/L]  º¹»çµÉ °ÍÀ» º¸¿©Áָ鼭 °¡»óÀ¸·Î ÀÛ¾÷\n\
-[/W]  º¹»ç½ÃÀÛ Çϱâ Àü¿¡ È®ÀÎÇϱâ\n\
-[/T]  ÆÄÀÏÀº º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ºó µð·ºÅ丮 ±¸Á¶¸¸ º¹»ç\n\
-[/Y]  ÆÄÀÏ µ¤¾î ¾µ ¶§ È®ÀÎÇÏÁö ¾Ê±â\n\
-[/-Y] ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î ¾µ ¶§ È®ÀÎÇϱâ\n\
-[/P]  º¹»çÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ °¢°¡ÀÇ ¿øº» ÆÄÀϸ¶´Ù È®ÀÎ\n\
-[/N]  ªÀº À̸§À» »ç¿ëÇؼ­ º¹»ç\n\
-[/U]  ÀÌ¹Ì ´ë»ó µð·ºÅ丮¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
-[/R]  Àбâ Àü¿ë ÆÄÀϵµ µ¤¾î ¾²±â\n\
-[/H]  ¼ûÀº ÆÄÀÏÀ̳ª ½Ã½ºÅÛ ÆÄÀϵµ Æ÷ÇÔÇؼ­ º¹»ç\n\
-[/C]  º¹»çÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇصµ °è¼Ó ÁøÇà\n\
-[/A]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ´Â ÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
-[/M]  ¿ÀÁ÷ ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀ» Á¦°ÅÇϸ鼭  ¾ÐÃà ¼Ó¼ºÀÌ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖ´Â\n\
-\tÆÄÀϸ¸ º¹»ç\n\
-[/D | /D:m-d-y] ÁöÁ¤µÈ ³¯Â¥ ÈÄ¿¡ ¼öÁ¤µÇ°Å³ª »õ·Î¿î ÆÄÀÏ º¹»ç.\n\
-\t\tI¸¸¾à ¾î¶°ÇÑ ³¯Â¥µµ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é,¿ÀÁ÷ ¿øº»º¸´Ù\n\
-\t\t´ë»óÀÌ ¿À·¡µÈ °Í¸¸ º¹»ç\n\n"
+[/I] 만약 대상이 존재하지 않는 경우 디렉토리로 가정하고 두개나 더 많은 파일을 \n\
+\t복사\n\
+[/S]  디렉토리하고 하위 디렉토리 복사\n\
+[/E]  빈 디렉토리를 포함해서 디렉토리와 하위 디렉토리 복사\n\
+[/Q]  조용하게 복사되는 파일이나 디렉토리를 표시하지 않고 복사.\n\
+[/F]  복사하는 동안 완전한 원본과 대상 보여주기\n\
+[/L]  복사될 것을 보여주면서 가상으로 ìž‘ì—
\n\
+[/W]  복사시작 하기 전에 확인하기\n\
+[/T]  파일은 복사하지 않고 빈 디렉토리 구조만 복사\n\
+[/Y]  파일 덮어 쓸 때 확인하지 않기\n\
+[/-Y] 파일을 덮어 쓸 때 확인하기\n\
+[/P]  복사하는 동안에 각가의 원본 파일마다 확인\n\
+[/N]  짧은 이름을 사용해서 복사\n\
+[/U]  이미 대상 디렉토리에 존재하는 파일만 복사\n\
+[/R]  읽기 전용 파일도 덮어 쓰기\n\
+[/H]  숨은 파일이나 시스í
œ 파일도 포함해서 복사\n\
+[/C]  복사하는 동안에 에러가 발생해도 계속 진행\n\
+[/A]  오직 압축 속성이 설정되어있는 파일만 복사\n\
+[/M]  오직 압축 속성을 제거하면서  압축 속성이 설정되어있는\n\
+\t파일만 복사\n\
+[/D | /D:m-d-y] 지정된 날짜 후에 수정되거나 새로운 파일 복사.\n\
+\t\tI만약 어떠한 날짜도 지정되지 않으면,오직 원본보다\n\
+\t\t대상이 오래된 것만 복사\n\n"
 
 }

Added: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc?rev=49179&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -1,0 +1,82 @@
+/*
+ * XCOPY - Wine-compatible xcopy program
+ * Swedish language support
+ *
+ * Copyright (C) 2010 Anders Jonsson
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "xcopy.h"
+
+#pragma code_page(65001)
+
+LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE
+{
+    STRING_INVPARMS, "Ogiltigt antal parametrar - Använd xcopy /? för hjälp\n"
+    STRING_INVPARM,  "Ogiltig parameter '%s' -  Använd xcopy /? för hjälp\n"
+    STRING_PAUSE,    "Tryck <enter> för att börja kopiera\n"
+    STRING_SIMCOPY,  "%d fil(er) skulle kopieras\n"
+    STRING_COPY,     "%d fil(er) kopierade\n"
+    STRING_QISDIR,   "Är '%s' ett filnamn eller en katalog\n" \
+                     "på målet?\n" \
+                     "(F - Fil, K - Katalog)\n"
+    STRING_SRCPROMPT,"%s? (Ja|Nej)\n"
+    STRING_OVERWRITE,"Skriv över %s? (Ja|Nej|Alla)\n"
+    STRING_COPYFAIL, "Kunde inte kopiera '%s' till '%s'; misslyckades med r/c %d\n"
+    STRING_OPENFAIL, "Kunde inte öppna '%s'\n"
+    STRING_READFAIL, "Kunde inte läsa '%s'\n"
+    STRING_YES_CHAR, "J"
+    STRING_NO_CHAR,  "N"
+    STRING_ALL_CHAR, "A"
+    STRING_FILE_CHAR,"F"
+    STRING_DIR_CHAR, "K"
+
+    STRING_HELP,
+"XCOPY - Kopierar källfiler eller katalogträd till ett mål\n\
+\n\
+Syntax:\n\
+XCOPY källa [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n\
+\t     [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n\
+\n\
+Där:\n\
+\n\
+[/I]  Antag att målet är en katalog om målet inte existerar och\n\
+\      två eller fler filer kopieras\n\
+[/S]  Kopiera kataloger och underkataloger\n\
+[/E]  Kopiera kataloger och underkataloger, inklusive tomma sådana\n\
+[/Q]  Tyst läge: Lista inte filnamn under kopiering\n\
+[/F]  Visa fulla käll- och målnamn under kopiering\n\
+[/L]  Simulerar operationen och visar namn som skulle kopieras\n\
+[/W]  Frågar innan kopieringen påbörjas\n\
+[/T]  Skapar tom katalogstruktur men kopierar inga filer\n\
+[/Y]  Fråga inte när filer skrivs över\n\
+[/-Y] Fråga innan filer skrivs över\n\
+[/P]  Fråga för varje källfil som kopieras.\n\
+[/N]  Kopiera som korta filnamn\n\
+[/U]  Kopiera enbart filer som redan existerar i destinationskatalogen\n\
+[/R]  Skriv över skrivskyddade filer\n\
+[/H]  Inkludera gömda filer och systemfiler i kopian\n\
+[/C]  Fortsätt även om ett fel uppstår under kopieringen\n\
+[/A]  Kopiera enbart filer markerade som arkiv\n\
+[/M]  Kopiera enbart filer markerade som arkiv, ta bort\n\
+\      markeringen\n\
+[/D | /D:m-d-y] Kopiera nya filer eller de ändrade efter angivet datum.\n\
+\t\tOm inget datum angivits utförs endast kopiering om målet är\n\
+\t\täldre än källan\n\n"
+
+}

Propchange: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/Sv.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/cmdutils/xcopy/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -28,7 +28,6 @@
 
 #include "Da.rc"
 #include "En.rc"
-#include "Ko.rc"
 #include "No.rc"
 #include "Pl.rc"
 
@@ -37,10 +36,12 @@
 #include "Fr.rc"
 #include "It.rc"
 #include "Ja.rc"
+#include "Ko.rc"
 #include "Lt.rc"
 #include "Nl.rc"
 #include "Pt.rc"
 #include "Ro.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
+#include "Sv.rc"
 #include "Uk.rc"

Modified: trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/paint/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -37,14 +37,3 @@
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/uk-UA.rc"
 
-//
-// SUPPORT FOR WINDOWS XP THEMES:
-// THIS WILL MAKE THE PROGRAM USE THE COMMON CONTROLS
-// LIBRARY VERSION 6.0 (IF IT IS AVAILABLE)
-//
-#ifdef _AMD64_
-1 24 "paint.exe.amd64.manifest"
-#elif _X86_
-1 24 "paint.exe.manifest"
-#endif
-

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Bg.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -63,16 +63,13 @@
    MENUITEM "Âèíàãè îò&ãîðå", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Èíôîðìàöèÿ...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Îòíîñíî WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE Ïîìîù"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine Ïîìîù"
 STID_WHERROR, 		"ÃÐÅØÊÀ"
 STID_WARNING,  		"ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ"
 STID_INFO,  		"Èíôîðìàöèÿ"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Cs.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -68,16 +68,13 @@
    MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informace...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "O &WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Nápovìda WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Nápovìda Wine"
 STID_WHERROR, 		"CHYBA"
 STID_WARNING,  		"VAROVÁNÍ"
 STID_INFO,  		"Informace"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Da.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -68,9 +68,6 @@
    MENUITEM "Altid &øverst", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Information...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "Om &Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/De.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/De.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/De.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/De.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -66,9 +66,6 @@
    MENUITEM "Immer im &Vordergrund", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Ãœber WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -92,7 +89,7 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE Hilfe"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine Hilfe"
 STID_WHERROR, 		"FEHLER"
 STID_WARNING,  		"ACHTUNG"
 STID_INFO,  		"Information"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/En.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/En.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/En.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/En.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -63,10 +63,7 @@
    MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "Always on &top", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&About Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
+   MENUITEM "&About Wine Help", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
 
@@ -110,10 +107,7 @@
    MENUITEM "Help &on help", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "Always on &top", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&About Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
+   MENUITEM "&About Wine Help", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Es.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -65,9 +65,6 @@
    MENUITEM "&Siempre visible", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Acerca de WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -90,7 +87,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Ayuda de WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Ayuda de Wine"
 STID_WHERROR, 		"ERROR"
 STID_WARNING,  		"ADVERTENCIA"
 STID_INFO,  		"Información"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fi.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -65,9 +65,6 @@
    MENUITEM "&Aina päällimmäisenä", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "T&ietoja...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Tietoja WINEstä", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -75,7 +72,7 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE Ohje"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine Ohje"
 STID_WHERROR, 		"VIRHE"
 STID_WARNING,  		"VAROITUS"
 STID_INFO,  		"Tietoja"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Fr.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -69,10 +69,7 @@
    MENUITEM "&Utiliser l'aide", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "&Toujours visible", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
-   MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "À &propos de Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
+   MENUITEM "&A propos de l'Aide de Wine", MNID_HELP_ABOUT
  }
 }
 

Added: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc?rev=49179&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -1,0 +1,131 @@
+/*
+ * Help Viewer (Hebrew resources)
+ *
+ * Copyright 1996 Ulrich Schmid
+ * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle at yahoo.fr>
+ * Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "winhelp_res.h"
+
+#pragma code_page(65001)
+
+/* Menu */
+
+LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
+
+MAIN_MENU MENU
+{
+ POPUP "&קובץ" {
+  MENUITEM "&פתיחה", MNID_FILE_OPEN
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "ה&דפסה", MNID_FILE_PRINT
+  MENUITEM "ה&גדרת המדפסת...", MNID_FILE_SETUP
+   MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "י&ציאה", MNID_FILE_EXIT
+ }
+ POPUP "ע&ריכה" {
+   MENUITEM "ה&עתקה...", MNID_EDIT_COPYDLG
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "הוספת הע&רות...", MNID_EDIT_ANNOTATE
+ }
+ POPUP "&סימניה" {
+   MENUITEM "ה&גדרה...", MNID_BKMK_DEFINE
+ }
+ POPUP "&אפשרויות" {
+   POPUP	"העזרה גלויה תמיד"
+   BEGIN
+     MENUITEM "בררת מחדל",	MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
+     MENUITEM "גלויה",	MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
+     MENUITEM "מוסתרת",	MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
+  END
+  MENUITEM "היסטוריה",		MNID_OPTS_HISTORY
+  POPUP    "גופנים"
+  BEGIN
+    MENUITEM "קטנים",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+    MENUITEM "רגילים",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
+    MENUITEM "גדולים",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+  END
+  MENUITEM "שימוש בצבעי המערכת",	MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
+ }
+ POPUP "ע&זרה" {
+   MENUITEM "עזרה ע&ל העזרה", MNID_HELP_HELPON
+   MENUITEM "תמיד &עליון", MNID_HELP_HELPTOP
+   MENUITEM SEPARATOR
+   MENUITEM "&מידע...", MNID_HELP_ABOUT
+ }
+}
+
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "מפתח"
+{
+    LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+}
+
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "חיפוש"
+{
+    LTEXT  "לא מוטמע עדיין", -1, 10, 10, 180, 150
+}
+
+/* Strings */
+STRINGTABLE
+{
+STID_WINE_HELP, 	"העזרה של Wine"
+STID_WHERROR, 		"שגיאה"
+STID_WARNING,  		"אזהרה"
+STID_INFO,  		"מידע"
+STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"לא מוטמע"
+STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ העזרה `%s'"
+STID_INDEX, 		"מ&פתח"
+STID_CONTENTS,		"תקציר"
+STID_BACK, 		"&חזרה"
+STID_ALL_FILES, 	"כל הקבצים (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP, 	"קובצי עזרה (*.hlp)"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s	"לא ניתן למצוא את '%s'. האם ברצונך למצוא קובץ זה בעצמך?"
+STID_NO_RICHEDIT	"לא ניתן למצוא יישום של richedit... התכנית תצא"
+STID_PSH_INDEX,		"נושאי העזרה: "
+}
+
+CONTEXT_MENU MENU
+BEGIN
+	POPUP ""
+	BEGIN
+		MENUITEM "הערות...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
+		MENUITEM "העתקה",                MNID_CTXT_COPY
+		MENUITEM "הדפסה...",            MNID_CTXT_PRINT
+		POPUP    "גופנים"
+		BEGIN
+			MENUITEM "קטנים",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+			MENUITEM "רגילים",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+			MENUITEM "גדולים",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+		END
+		POPUP   "העזרה תמיד זמינה"
+		BEGIN
+			MENUITEM "בררת מחדל",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+			MENUITEM "גלויה",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+			MENUITEM "מוסתרת", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+		END
+		MENUITEM "שימוש בצבעי המערכת",   MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+	END
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/He.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Hu.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -65,9 +65,6 @@
    MENUITEM "Mindig &legfelül", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Információ...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&&A WINE-ról", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -75,7 +72,7 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE súgó"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine súgó"
 STID_WHERROR, 		"HIBA"
 STID_WARNING,  		"FIGYELMEZTETÉS"
 STID_INFO,  		"Információ"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/It.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/It.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/It.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/It.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -21,9 +21,10 @@
 
 #include "winhelp_res.h"
 
+/* UTF-8 */
+#pragma code_page(65001)
+
 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-
-#pragma code_page(65001)
 
 /* Menu */
 
@@ -55,20 +56,17 @@
   MENUITEM "Cronologia",		MNID_OPTS_HISTORY
   POPUP    "Caratteri"
   BEGIN
-    MENUITEM "Piccolo",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
-    MENUITEM "Normale",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
-    MENUITEM "Grande",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+    MENUITEM "Piccoli",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+    MENUITEM "Normali",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
+    MENUITEM "Grandi",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
   END
-  MENUITEM "Usa colori di sistema",	MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
+  MENUITEM "Usa i colori di sistema",	MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
  }
  POPUP "&Aiuto" {
    MENUITEM "&Aiuto sulla guida", MNID_HELP_HELPON
    MENUITEM "Sempre in primo &piano", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informazioni su...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Informazioni su WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -91,7 +89,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Guida di WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Guida di Wine"
 STID_WHERROR, 		"ERRORE"
 STID_WARNING,  		"ATTENZIONE"
 STID_INFO,  		"Informazione"
@@ -101,7 +99,7 @@
 STID_CONTENTS,		"&Sommario"
 STID_BACK, 		"&Precedente"
 STID_ALL_FILES, 	"Tutti i file (*.*)"
-STID_HELP_FILES_HLP, 	"File della Guida (*.hlp)"
+STID_HELP_FILES_HLP, 	"File della guida (*.hlp)"
 STID_FILE_NOT_FOUND_s	"Non è stato possibile trovare '%s'. Vuoi cercare questo file?"
 STID_NO_RICHEDIT	"Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit... Annullando"
 STID_PSH_INDEX,		"Argomenti di aiuto: "
@@ -116,13 +114,13 @@
         MENUITEM "Stampa...",            MNID_CTXT_PRINT
         POPUP    "Caratteri"
         BEGIN
-            MENUITEM "Piccolo",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
-            MENUITEM "Normale",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
-            MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+            MENUITEM "Piccoli",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+            MENUITEM "Normali",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+            MENUITEM "Grandi",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
         END
         POPUP   "Aiuto sempre visibile"
         BEGIN
-            MENUITEM "Default",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+            MENUITEM "Predefinito",     MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
             MENUITEM "Visibile",     MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
             MENUITEM "Non visibile", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
         END

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ja.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -67,9 +67,6 @@
    MENUITEM "常に手前に表示(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "æƒ
å ±(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "WINE について(&A)", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -92,7 +89,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE ヘルプ"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine ヘルプ"
 STID_WHERROR, 		"エラー"
 STID_WARNING,  		"警告"
 STID_INFO,  		"æƒ
å ±"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ko.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -64,9 +64,6 @@
    MENUITEM "Ç×»ó À§(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "Á¤º¸(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "Wine¿¡ °üÇÏ¿©(&A)", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Lt.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -66,9 +66,6 @@
    MENUITEM "&Visada viršuje",            MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informacija...",            MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Apie Wine",                 MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Nl.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -66,9 +66,6 @@
    MENUITEM "Altijd &zichtbaar", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Over Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/No.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/No.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/No.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/No.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -63,9 +63,6 @@
    MENUITEM "All&tid øverst", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informasjon...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Om Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pl.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -66,9 +66,6 @@
    MENUITEM "&Zawsze na wierzchu", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&O programie...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&O programie WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -91,7 +88,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE - Pomoc"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine - Pomoc"
 STID_WHERROR, 		"B£¥D"
 STID_WARNING,  		"OSTRZE¯ENIE"
 STID_INFO,  		"Informacja"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Pt.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -72,9 +72,6 @@
    MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Sobre o WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -119,9 +116,6 @@
    MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Acerca do WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -149,7 +143,7 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Ajuda WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Ajuda Wine"
 STID_WHERROR, 		"ERRO"
 STID_WARNING,  		"AVISO"
 STID_INFO,  		"Informação"
@@ -169,7 +163,7 @@
 
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Ajuda WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Ajuda Wine"
 STID_WHERROR, 		"ERRO"
 STID_WARNING,  		"AVISO"
 STID_INFO,  		"Informação"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Rm.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -70,16 +70,13 @@
    MENUITEM "Ad�na da&vant", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "I&nfuormaziuns", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "Davart &Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP,         "WINE ag�d"
+STID_WINE_HELP,         "Wine ag�d"
 STID_WHERROR,           "SBAGL"
 STID_WARNING,           "ATTENZIUN"
 STID_INFO,              "INFUORMAZIUN"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ro.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -67,9 +67,6 @@
    MENUITEM "ÃŽn&totdeauna deasupra",         MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informații...",                MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Despre Wine",                  MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Ru.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -66,9 +66,6 @@
    MENUITEM "Всегда &сверÑ
у", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Информация...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&О Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -91,7 +88,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"Справка WINE"
+STID_WINE_HELP, 	"Справка Wine"
 STID_WHERROR, 		"ОШИБКА"
 STID_WARNING,  		"ВНИМАНИЕ"
 STID_INFO,  		"Информация"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Si.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -65,9 +65,6 @@
    MENUITEM "Vedno na &vrhu", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Informacije ...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&O WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
@@ -90,7 +87,7 @@
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE Pomoč"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine Pomoč"
 STID_WHERROR, 		"NAPAKA"
 STID_WARNING,  		"OPOZORILO"
 STID_INFO,  		"Informacija"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sk.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -61,16 +61,13 @@
    MENUITEM "Vždy na &vrchu", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "O& WINE", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP,             "WINE Pomoc"
+STID_WINE_HELP,             "Wine Pomoc"
 STID_WHERROR,               "CHYBA"
 STID_WARNING,               "VAROVANIE"
 STID_INFO,                  "Informácie"

Added: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc?rev=49179&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -1,0 +1,128 @@
+/*
+ * Help Viewer
+ *
+ * Copyright 2010 Nenad Vujic
+ *                Paul Vriens
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+#include "winhelp_res.h"
+
+#pragma code_page(65001)
+
+/* Menu */
+
+LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
+
+MAIN_MENU MENU
+{
+  POPUP "&Fajl" {
+    MENUITEM "&Otvori",                 MNID_FILE_OPEN
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Å tampaj",                MNID_FILE_PRINT
+    MENUITEM "Štampač &podešavanje...", MNID_FILE_SETUP
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "I&zlaz",                  MNID_FILE_EXIT
+  }
+  POPUP "&Izmeni" {
+    MENUITEM "&Kopiraj...",            MNID_EDIT_COPYDLG
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Pribeleži...",          MNID_EDIT_ANNOTATE
+  }
+  POPUP "&Označi" {
+    MENUITEM "&Odredi...",             MNID_BKMK_DEFINE
+  }
+  POPUP "&Opcije" {
+    POPUP "Pomoć uvek vidljiva"
+    BEGIN
+      MENUITEM "Osnovno",              MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
+      MENUITEM "Vidljivo",             MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
+      MENUITEM "Nije vidljivo",        MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
+    END
+    MENUITEM "Istorija",                MNID_OPTS_HISTORY
+    POPUP "Fontovi"
+    BEGIN
+      MENUITEM "Mali",                  MNID_OPTS_FONTS_SMALL
+      MENUITEM "Normalan",              MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
+      MENUITEM "Veliki",                MNID_OPTS_FONTS_LARGE
+    END
+    MENUITEM "Koristi sistenske boje",  MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
+  }
+  POPUP "&Pomoć" {
+    MENUITEM "Pomoć &na pomoći",       MNID_HELP_HELPON
+    MENUITEM "Uvek na &vrhu",          MNID_HELP_HELPTOP
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Info...",               MNID_HELP_ABOUT
+  }
+}
+
+IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Index"
+{
+    LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
+}
+
+IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Traži"
+{
+    LTEXT  "Not implemented yet", -1, 10, 10, 180, 150
+}
+
+/* Strings */
+STRINGTABLE
+{
+STID_WINE_HELP,          "Wine Pomoć"
+STID_WHERROR,            "GREÅ KA"
+STID_WARNING,            "UPOZORENJE"
+STID_INFO,               "Informacija"
+STID_NOT_IMPLEMENTED,    "Nije jos u programu"
+STID_HLPFILE_ERROR_s,    "Greška tokom čitanja pomoćnog fajla `%s'"
+STID_INDEX,              "&Index"
+STID_CONTENTS,           "Pregled"
+STID_BACK,               "&Nazad"
+STID_ALL_FILES,          "Svi fajlovi (*.*)"
+STID_HELP_FILES_HLP,     "Pomočni fajlovi (*.hlp)"
+STID_FILE_NOT_FOUND_s    "Ne mogu naći '%s'. Da li želite da sami nađete fajl?"
+STID_NO_RICHEDIT         "Ne mogu naći richedit ubacen... Prekidam"
+STID_PSH_INDEX,          "Teme pomoći: "
+}
+
+CONTEXT_MENU MENU
+BEGIN
+  POPUP ""
+  BEGIN
+    MENUITEM "Beleške...",                MNID_CTXT_ANNOTATE
+    MENUITEM "Kopiraj",                   MNID_CTXT_COPY
+    MENUITEM "Å tampaj...",                MNID_CTXT_PRINT
+    POPUP "Fontovi"
+    BEGIN
+      MENUITEM "Mali",                    MNID_CTXT_FONTS_SMALL
+      MENUITEM "Normalno",                MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
+      MENUITEM "Veliki",                  MNID_CTXT_FONTS_LARGE
+    END
+    POPUP "Pomoć uvek vidljiva"
+    BEGIN
+      MENUITEM "Osnovno",                 MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
+      MENUITEM "Vidljiv",                 MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
+      MENUITEM "Nije vidljiv",            MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
+    END
+    MENUITEM "Koristi sistemske boje",    MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
+  END
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sr.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Sv.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -67,9 +67,6 @@
    MENUITEM "Alltid &överst", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Info...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Om Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Tr.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -63,16 +63,13 @@
    MENUITEM "&Her Zaman Üstte", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Bilgi...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "WINE &Hakkýnda", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE Yardým"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine Yardým"
 STID_WHERROR, 		"HATA"
 STID_WARNING,  		"UYARI"
 STID_INFO,  		"Bilgi"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Uk.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -71,9 +71,6 @@
    MENUITEM "Завжди &зверÑ
у", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "&Інформація...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "&Про Wine", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/Zh.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -68,16 +68,13 @@
    MENUITEM "总是在最前面(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "资料信息(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "å
³äºŽ WINE(&A)", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE 帮助"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine 帮助"
 STID_WHERROR, 		"错误"
 STID_WARNING,  		"警告"
 STID_INFO,  		"信息"
@@ -136,16 +133,13 @@
    MENUITEM "總是在最上面(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
    MENUITEM SEPARATOR
    MENUITEM "資訊(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
-#ifdef WINELIB
-   MENUITEM "關於 WINE(&A)", MNID_HELP_WINE
-#endif
  }
 }
 
 /* Strings */
 STRINGTABLE
 {
-STID_WINE_HELP, 	"WINE 幫助"
+STID_WINE_HELP, 	"Wine 幫助"
 STID_WHERROR, 		"錯誤"
 STID_WARNING,  		"警告"
 STID_INFO,  		"資訊"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/macro.c
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/macro.c?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/macro.c [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/macro.c [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -151,7 +151,11 @@
 
 void CALLBACK MACRO_About(void)
 {
-    WINE_FIXME("()\n");
+    WCHAR name[256];
+    HICON icon = LoadImageW( Globals.hInstance, MAKEINTRESOURCEW(IDI_WINHELP),
+                             IMAGE_ICON, 48, 48, LR_SHARED );
+    LoadStringW( Globals.hInstance, STID_WINE_HELP, name, sizeof(name)/sizeof(WCHAR) );
+    ShellAboutW( MACRO_CurrentWindow()->hMainWnd, name, NULL, icon );
 }
 
 static void CALLBACK MACRO_AddAccelerator(LONG u1, LONG u2, LPCSTR str)

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/rsrc.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -22,7 +22,7 @@
 #include "winhelp_res.h"
 
 /* @makedep: winhelp.ico */
-IDI_WINHELP ICON DISCARDABLE winhelp.ico
+IDI_WINHELP ICON winhelp.ico
 
 #include "Bg.rc"
 #include "Cs.rc"
@@ -41,6 +41,7 @@
 #include "Da.rc"
 #include "De.rc"
 #include "Fr.rc"
+#include "He.rc"
 #include "It.rc"
 #include "Ja.rc"
 #include "Lt.rc"
@@ -50,5 +51,6 @@
 #include "Ro.rc"
 #include "Ru.rc"
 #include "Si.rc"
+#include "Sr.rc"
 #include "Uk.rc"
 #include "Zh.rc"

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp.c
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp.c?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp.c [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp.c [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -1368,7 +1368,6 @@
 	case MNID_HELP_HELPON:	MACRO_HelpOn();         break;
 	case MNID_HELP_HELPTOP: MACRO_HelpOnTop();      break;
 	case MNID_HELP_ABOUT:	MACRO_About();          break;
-	case MNID_HELP_WINE:    ShellAbout(hWnd, "WINE", "Help", 0); break;
 
             /* Context help */
         case MNID_CTXT_ANNOTATE:MACRO_Annotate();       break;

Modified: trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp_res.h
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp_res.h?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp_res.h [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/winhlp32/winhelp_res.h [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -23,7 +23,6 @@
 #define MNID_HELP_HELPON        0x141
 #define MNID_HELP_HELPTOP       0x142
 #define MNID_HELP_ABOUT         0x143
-#define MNID_HELP_WINE          0x144
 
 #define MNID_CTXT_ANNOTATE      0x200
 #define MNID_CTXT_COPY          0x201

Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/It.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/It.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/It.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/It.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -54,7 +54,7 @@
         MENUITEM "Trova s&uccessivo\tF3",              ID_FIND_NEXT
         MENUITEM "S&ostituisci...\tCtrl+H",         ID_REPLACE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Solo &Lettura",                  ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "Sola &lettura",                  ID_EDIT_READONLY
         MENUITEM "&Modificato",                   ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "E&xtra"
@@ -71,7 +71,7 @@
         MENUITEM "Barra degli &strumenti",        ID_TOGGLE_TOOLBAR
         MENUITEM "Barra del &formato",      ID_TOGGLE_FORMATBAR
         MENUITEM "&Righello",          ID_TOGGLE_RULER
-        MENUITEM "Barra dello s&tato",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
+        MENUITEM "Barra di s&tato",      ID_TOGGLE_STATUSBAR
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "&Opzioni...",     ID_VIEWPROPERTIES
     END
@@ -93,7 +93,7 @@
     END
     POPUP "&Aiuto"
     BEGIN
-        MENUITEM "&Riguardo A Wine Wordpad"       ID_ABOUT
+        MENUITEM "&Riguardo a Wine Wordpad"       ID_ABOUT
     END
 END
 
@@ -119,8 +119,8 @@
         MENUITEM "Verde"             ID_COLOR_GREEN
         MENUITEM "Verde oliva"       ID_COLOR_OLIVE
         MENUITEM "Blu oltremare"     ID_COLOR_NAVY
-        MENUITEM "Propora"           ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Teal"              ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "Porpora"           ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "Foglia di Tè"      ID_COLOR_TEAL
         MENUITEM "Grigio"            ID_COLOR_GRAY
         MENUITEM "Argento"           ID_COLOR_SILVER
         MENUITEM "Rosso"             ID_COLOR_RED
@@ -128,9 +128,9 @@
         MENUITEM "Giallo"            ID_COLOR_YELLOW
         MENUITEM "Blu"               ID_COLOR_BLUE
         MENUITEM "Fucsia"            ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Aqua"              ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "Acqua"             ID_COLOR_AQUA
         MENUITEM "Bianco"            ID_COLOR_WHITE
-        MENUITEM "Automatic"         ID_COLOR_AUTOMATIC
+        MENUITEM "Automatico"        ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
 
@@ -161,7 +161,7 @@
 Caption "Formato del paragrafo"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Indentazione", -1, 10, 10, 120, 68
+    GROUPBOX "Rientro", -1, 10, 10, 120, 68
     LTEXT "Sinistra", -1, 15, 22, 40, 13
     EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
     LTEXT "Destra", -1, 15, 40, 40, 13
@@ -201,17 +201,17 @@
     CHECKBOX "Barra degli &strumenti", IDC_PAGEFMT_TB, 180, 20, 80, 15
     CHECKBOX "Barra del &formato", IDC_PAGEFMT_FB, 180, 38, 80, 15
     CHECKBOX "&Righello", IDC_PAGEFMT_RU, 180, 56, 80, 15
-    CHECKBOX "Barra dello s&tato", IDC_PAGEFMT_SB, 180, 74, 80, 15
+    CHECKBOX "Barra di s&tato", IDC_PAGEFMT_SB, 180, 74, 80, 15
     LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    STRING_ALL_FILES,              "Tutti i files (*.*)"
+    STRING_ALL_FILES,              "Tutti i file (*.*)"
     STRING_TEXT_FILES_TXT,         "File di testo (*.txt)"
     STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "File di testo Unicode (*.txt)"
     STRING_RICHTEXT_FILES_RTF,     "Formato rich text (*.rtf)"
-    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Documento Rich text"
+    STRING_NEWFILE_RICHTEXT,       "Documento rich text"
     STRING_NEWFILE_TXT,            "Documento di testo"
     STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE,    "Documento di testo Unicode"
     STRING_PRINTER_FILES_PRN,      "File di stampa (*.PRN)"
@@ -264,6 +264,6 @@
     STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "Non hai i diritti di accesso per salvare il file."
     STRING_OPEN_FAILED,               "Impossibile aprire il file."
     STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "Non hai i diritti di accesso per aprire il file."
-    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Stampa non  implementata"
+    STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "Stampa non implementata"
     STRING_MAX_TAB_STOPS,             "Non si possono aggiungere più di 32 punti di fermata delle tabulazioni."
 END

Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/Zh.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -56,12 +56,12 @@
         MENUITEM "找下一个(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT
         MENUITEM "替换(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "只读(&0))", ID_EDIT_READONLY
-        MENUITEM "已改动(M)", ID_EDIT_MODIFIED
+        MENUITEM "只读(&O)", ID_EDIT_READONLY
+        MENUITEM "已改动(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "å
¶ä»–(&X)"
         BEGIN
-            MENUITEM "选择信息(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
+            MENUITEM "选中信息(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
             MENUITEM "文字格式(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
             MENUITEM "默认格式(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
             MENUITEM "段落格式(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
@@ -116,22 +116,22 @@
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "黑",      ID_COLOR_BLACK
-        MENUITEM "Maroon",     ID_COLOR_MAROON
-        MENUITEM "绿",      ID_COLOR_GREEN
-        MENUITEM "Olive"       ID_COLOR_OLIVE
-        MENUITEM "Navy"        ID_COLOR_NAVY
-        MENUITEM "ç´«"      ID_COLOR_PURPLE
-        MENUITEM "Teal"        ID_COLOR_TEAL
-        MENUITEM "灰"        ID_COLOR_GRAY
-        MENUITEM "Silver"      ID_COLOR_SILVER
-        MENUITEM "红"         ID_COLOR_RED
-        MENUITEM "Lime"        ID_COLOR_LIME
-        MENUITEM "黄"      ID_COLOR_YELLOW
-        MENUITEM "蓝"        ID_COLOR_BLUE
-        MENUITEM "Fuchsia"     ID_COLOR_FUCHSIA
-        MENUITEM "Aqua"        ID_COLOR_AQUA
-        MENUITEM "白"       ID_COLOR_WHITE
+        MENUITEM "黑色",      ID_COLOR_BLACK /* 未找到“标准译名表” */
+        MENUITEM "栗色",     ID_COLOR_MAROON
+        MENUITEM "调和绿",      ID_COLOR_GREEN
+        MENUITEM "橄榄色"       ID_COLOR_OLIVE
+        MENUITEM "藏青"        ID_COLOR_NAVY
+        MENUITEM "紫色"      ID_COLOR_PURPLE
+        MENUITEM "鸭ç¿
绿"        ID_COLOR_TEAL
+        MENUITEM "灰色"        ID_COLOR_GRAY
+        MENUITEM "银色"      ID_COLOR_SILVER
+        MENUITEM "红色"         ID_COLOR_RED
+        MENUITEM "绿色"        ID_COLOR_LIME
+        MENUITEM "黄色"      ID_COLOR_YELLOW
+        MENUITEM "蓝色"        ID_COLOR_BLUE
+        MENUITEM "洋红"     ID_COLOR_FUCHSIA /* =magenta? */
+        MENUITEM "水绿"        ID_COLOR_AQUA
+        MENUITEM "白色"       ID_COLOR_WHITE
         MENUITEM "自动"   ID_COLOR_AUTOMATIC
     END
 END
@@ -262,20 +262,18 @@
 STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_DEFAULT_FILENAME,     "文档"
-    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "要保存 '%s' 吗?"
-    STRING_SEARCH_FINISHED,      "文件查找结束."
-    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "RichEdit è£
载失败."
-    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "你已经选择保存为文本文件, " \
-                                 "这可能导致格式丢失. " \
-                                 "你确定要这么做吗?"
+    STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES,  "要保存“%s”吗?"
+    STRING_SEARCH_FINISHED,      "文件查找结束。"
+    STRING_LOAD_RICHED_FAILED,   "RichEdit è£
载失败。"
+    STRING_SAVE_LOSEFORMATTING,  "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?"
     STRING_INVALID_NUMBER,       "数字格式无效"
     STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "不支持 OLE 储存文件"
-    STRING_WRITE_FAILED,              "不能保存文件."
-    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你没有保存文件的权限."
-    STRING_OPEN_FAILED,               "不能打开文件."
-    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你没有打开文件的权限."
+    STRING_WRITE_FAILED,              "不能保存文件。"
+    STRING_WRITE_ACCESS_DENIED,       "你没有保存文件的权限。"
+    STRING_OPEN_FAILED,               "不能打开文件。"
+    STRING_OPEN_ACCESS_DENIED,        "你没有打开文件的权限。"
     STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED,  "打印功能尚未实现"
-    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "最多只能添加 32 个制表位宽度."
+    STRING_MAX_TAB_STOPS,             "最多只能添加 32 个制表位宽度。"
 END
 
 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL

Modified: trunk/reactos/base/system/msiexec/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/msiexec/rsrc.rc?rev=49179&r1=49178&r2=49179&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/msiexec/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/msiexec/rsrc.rc [iso-8859-1] Sun Oct 17 00:26:32 2010
@@ -32,4 +32,4 @@
 LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
 
 /* @makedep: msiexec.ico */
-1 ICON DISCARDABLE msiexec.ico
+1 ICON msiexec.ico




More information about the Ros-diffs mailing list