ホーム | 情報 | コミュニティ | 開発 | myReactOS | 連絡先

  1. ホーム
  2. コミュニティ
  3. 開発
  4. myReactOS

  1. 概要
  2. どうやって参加するか
  3. ホワイトペーパー
  4. ReactOSをコンパイルする
  5. 開発者向けFAQ
  6. 知的所有権
  7. SVNサーバー
  8. Bugzilla
  9. Doxygen
  10. RosCMS
  11. ウェブサイトの状況
  12. ウェブサイトを翻訳する
  13. ReactOS CIA

ReactOS の開発 > ReactOS ウェブサイトを翻訳する

ReactOS ウェブサイトを翻訳する

このチュートリアルでは、どうやってウェブサイトを翻訳すればいいのかを解説します。

注意事項: ウェブサイトの翻訳について何か質問があれば、ReactOS ウェブサイト用 IRC チャンネルや、ReactOS フォーラムで聞いてみてください。


目次

  1. 必要となるもの
  2. ウェブサイトのインターフェースを使ってみる...
  3. myReactOS アカウントを取得する...
  4. RosCMS
一番上へ

必要となるもの

  • (少なくとも) 2 ヶ国語の知識(母国語と英語)
  • インターネットにつながっているコンピュータ
  • ウェブ ブラウザ(例: Internet Explorer、Mozilla Firefox など)
  • 簡単なウェブの知識
  • 簡単なワープロ ソフトの知識
  • 簡単な ReactOS の知識
一番上へ

ウェブサイトのインターフェースを使ってみる...

まずは、ReactOS ホームページへ行き、ウェブ サイトのナビゲーションに慣れましょう。

言語選択用のコンボ ボックス(左のメニューバーにある)から、好きな言語(母国語)を選びましょう。好みの言語が無ければ、その言語ではどのコンテンツも翻訳されていないということです。好みの言語が選択できたら、翻訳されたコンテンツを見て回れますし、誤訳や未翻訳のページが探せます。

一番上へ

myReactOS アカウントを取得する...

ウェブコンテンツを翻訳したいときは、「myReactOS」 アカウントが必要となります。アカウントがあれば、ReactOS フォーラムに投稿したり、ReactOS Wiki の記事を書いたり、ReactOS Bugzilla にバグやパッチを投稿したり、ReactOS サポート データベース(互換性、パッケージ、開発者ネットワーク、メディア ファイル)にエントリを追加したり、ReactOS コンテンツ マネジメント システム(略称: RosCMS)を使ったりできます。というわけで、翻訳を始める前に、myReactOS アカウントを取得しましょう。

すでにアカウントを取得しているかどうかわからない場合は、このリンクをクリックしてみてください: myReactOS
(未ログインであったり、アカウントが無い場合は、ログイン / 登録ページへ転送されます!)

一番上へ

RosCMS

RosCMS の詳細はこちら RosCMS v3 のチュートリアル

一番上へ

ReactOSはReactOS Foundationの米国およびその他の国における登録商標もしくは商標です。