[ros-bugs] [Bug 1767] New: Winemine wasn't fully translated...

ReactOS.Bugzilla at reactos.org ReactOS.Bugzilla at reactos.org
Wed Aug 23 15:14:23 CEST 2006


http://www.reactos.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=1767

           Summary: Winemine wasn't fully translated...
           Product: ReactOS
           Version: TRUNK
          Platform: x86 Hardware
        OS/Version: ReactOS
            Status: NEW
          Severity: normal
          Priority: P3
         Component: Win32
        AssignedTo: ros-bugs at reactos.org
        ReportedBy: klosesysteme at gmail.com
         QAContact: ros-bugs at reactos.org


Winemine needs some work.
Some words were wrong and one wasn't even translated, so

This is the new file \reactos\base\applications\games\winemine\De.rc





#include "resource.h"

LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL

STRINGTABLE {
     IDS_APPNAME, "WineMine"

}

MENU_WINEMINE MENU DISCARDABLE
{
    POPUP "&Spiel" {
        MENUITEM "&Neues Spiel",           IDM_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Fragezeichen", IDM_MARKQ
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Anfänger",      IDM_BEGINNER
        MENUITEM "&Fortgeschrittene",      IDM_ADVANCED
        MENUITEM "&Profis",        IDM_EXPERT
        MENUITEM "&Benutzerdefiniert",        IDM_CUSTOM
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Beenden...",          IDM_EXIT
    }
    POPUP "&Info" {
        MENUITEM "&Statistik",    IDM_TIMES
        MENUITEM "&Über...",         IDM_ABOUT
    }
}

DLG_TIMES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 160, 80
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Bestzeiten"
{
    GROUPBOX        "Bestzeiten", IDNONE,  10,  10, 140,  45
    LTEXT           "Anfänger",      IDNONE,  20,  20,  40,   8
    LTEXT           "Fortgeschrittene",      IDNONE,  20,  30,  40,   8
    LTEXT           "Experten",        IDNONE,  20,  40,  40,   8
    LTEXT           "999",          IDC_TIME1,  70,  20,  15,   8
    LTEXT           "999",          IDC_TIME2,  70,  30,  15,   8
    LTEXT           "999",          IDC_TIME3,  70,  40,  15,   8
    LTEXT           "",             IDC_NAME1,  90,  20,  55,   8
    LTEXT           "",             IDC_NAME2,  90,  30,  55,   8
    LTEXT           "",             IDC_NAME3,  90,  40,  55,   8
    DEFPUSHBUTTON   "OK",                IDOK,  55,  60,  50,  15
}

DLG_CONGRATS DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 160, 60
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Glückwunsch!"
{
    LTEXT           "Bitte geben Sie Ihren Namen ein", IDIGNORE,  10,  10, 150,
 10
    EDITTEXT                              IDC_EDITNAME,  25,  20, 110,  12
    DEFPUSHBUTTON   "OK",                         IDOK,  60,  40,  40,  15
}

DLG_CUSTOM DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 100, 100
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Benutzerdefiniertes Spiel"
{
    LTEXT           "Zeilen",   IDNONE,   5,   5,  30,  10
    LTEXT           "Spalten",   IDNONE,   5,  35,  30,  10
    LTEXT           "Minen",  IDNONE,   5,  65,  30,  10
    EDITTEXT              IDC_EDITROWS,   5,  15,  20,  12, ES_NUMBER
    EDITTEXT              IDC_EDITCOLS,   5,  45,  20,  12, ES_NUMBER
    EDITTEXT             IDC_EDITMINES,   5,  75,  20,  12, ES_NUMBER
    DEFPUSHBUTTON   "OK",     IDOK,      40,  30,  50,  15
    PUSHBUTTON      "Abbrechen", IDCANCEL,  40,  50,  50,  15
}

DLG_ABOUT DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 145, 80
STYLE  DS_MODALFRAME | DS_3DLOOK |
    WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Über"
{
    LTEXT                               "Winemine", IDNONE,  10,  10,  35,  10
    LTEXT         "Copyright 2000, Joshua Thielen", IDNONE,  35,  25, 100,  10
    LTEXT                 "Unter der Wine Lizenz", IDNONE,  35,  35, 100,  10
    ICON                                "WINEMINE", IDNONE,  10,  25,  20,  20
    DEFPUSHBUTTON                             "OK", IDOK,      50,  60,  55, 
15
}


-- 
Configure bugmail: http://www.reactos.org/bugzilla/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are the QA contact for the bug, or are watching the QA contact.
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.


More information about the Ros-bugs mailing list