[ros-diffs] [weiden] 20405: Patch by David Hinz <fRy2oo5@gmail.com>:

weiden at svn.reactos.com weiden at svn.reactos.com
Wed Dec 28 22:46:49 CET 2005


Patch by David Hinz <fRy2oo5 at gmail.com>:
- Update German translation of devmgr.dll
Modified: trunk/reactos/lib/devmgr/De.rc
  _____  

Modified: trunk/reactos/lib/devmgr/De.rc
--- trunk/reactos/lib/devmgr/De.rc	2005-12-28 20:34:10 UTC (rev
20404)
+++ trunk/reactos/lib/devmgr/De.rc	2005-12-28 21:46:31 UTC (rev
20405)
@@ -1,4 +1,5 @@

 // German language resource file (David Hinz (fRy2oo5), 2005-12-04)
+// This is incomplete, IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE still needs to be
translated
 
 LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_GERMAN
 
@@ -77,7 +78,7 @@
                                    "Bitte benutzen sie das System-Setup
Programm dieses Computers, um den Interrupt f³r dieses Gerõt neu zu
konfigurieren."
     IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kann den Gerõtetreiber f³r
dieses Gerõt nicht initialisieren."
     IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kann den Gerõtetreiber
f³r dieses Gerõt nicht laden, weil eine noch fr³here Instanz des
Gerõtetreibers im Speicher ist."
-    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver
for this hardware. The driver may be corrupted or missing."
+    IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "Der Gerõtetreiber f³r diese Hardware
kann nicht geladen werden. Der Treiber ist m÷glicherweise beschõdigt
oder nicht vorhanden."
     IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kann dieses Gerõt nicht
ansprechen, weil seine Serviceschl³ssel Information nicht in der
Registry ist oder weil sie falsch ist."
     IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS hat den Gerõtetreiber
f³r dieses Gerõt erfolgreich geladen, kann aber das Gerõt nicht finden."
     IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kann den Gerõtetreiber f³r dieses
Gerõt nicht laden, weil bereits ein identisches Gerõt installiert ist."
@@ -87,7 +88,7 @@
     IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kann auf dieses Gerõt nicht
zugreifen, weil das Betriebssystem heruntergefahren wird."
     IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kann dieses Gerõt nicht benutzen,
weil es f³r \"Sicheres Entfernen\" vorbereitet wurde, aber es wurde
bisher nicht vom Computer entfernt."
     IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Die Ausf³hrung der Software f³r dieses
Gerõt wurde blockiert, weil bekannt ist, dass sie Probleme mit ReactOS
hat. Kontaktieren sie den Hersteller f³r einen neuen Treiber."
-    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware
devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size
Limit)."
+    IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "Die neuen Hardwaregerõte k÷nnen nicht
gestartet werden, da die Systemstruktur zu gro? ist (die Struktur
³berschreitet die Registrierungsgr÷?enbeschrõnkung)."
     IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS konnte die Einstellungen f³r
dieses Gerõt nicht verõndern."
 END
 
@@ -130,15 +131,15 @@
 
 IDD_DEVICEDRIVER DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 252, 218
 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Driver"
+CAPTION "Treiber"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
      ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
      LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
-     LTEXT "Driver provider:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
+     LTEXT "Treiberanbieter:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
      EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT
WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-     LTEXT "Driver date:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
+     LTEXT "Treiberdatum:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
      EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT
WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
-     LTEXT "Driver version:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
+     LTEXT "Treiberversion:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
      EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT
WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
 END
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://www.reactos.org/pipermail/ros-diffs/attachments/20051228/c3f7408e/attachment.html


More information about the Ros-diffs mailing list