[ros-diffs] [dgorbachev] 26377: Finnish translation (see bug #1781).

dgorbachev at svn.reactos.org dgorbachev at svn.reactos.org
Tue Apr 17 19:00:20 CEST 2007


Author: dgorbachev
Date: Tue Apr 17 21:00:20 2007
New Revision: 26377

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=26377&view=rev
Log:
Finnish translation (see bug #1781).

Added:
    trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc
Modified:
    trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc

Added: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc?rev=26377&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/fi-FI.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -1,0 +1,138 @@
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+{
+   IDS_APPNAME,            "Laskin"
+
+   IDS_COPYRIGHT1,         "Calculator 5.0. Licensed under LGPL 2"
+   IDS_COPYRIGHT2          "Copyright 2003, James Briggs"
+   IDS_COPYRIGHT3          "San Jose, California, USA"
+   IDS_COPYRIGHT4          "james at ActionMessage.com"
+   IDS_COPYRIGHT5          "http://www.ActionMessage.com/winecalc/"
+
+   IDS_BTN_BACKSPACE,      "Takaisin"
+   IDS_BTN_CLEAR_ENTRY,    "CE"
+   IDS_BTN_CLEAR_ALL,      "C"
+   IDS_BTN_MEM_CLEAR,      "MC"
+   IDS_BTN_MEM_RECALL,     "MR"
+   IDS_BTN_MEM_STORE,      "MS"
+   IDS_BTN_MEM_PLUS,       "M+"
+   IDS_BTN_MEM_STATUS_M,   "M"
+   IDS_BTN_SQRT,           "sqrt"
+   IDS_BTN_DEGREES,        "Degrees"
+   IDS_BTN_RADIANS,        "Radians"
+   IDS_BTN_GRADS,          "Grads"
+   IDS_BTN_SHRT_HEX        "Hex"
+   IDS_BTN_SHRT_DEC        "Dec"
+   IDS_BTN_SHRT_OCT        "Oct"
+   IDS_BTN_SHRT_BIN        "Bin"
+   IDS_ERR_INVALID_INPUT,  "Väärä syöte funktiolle."
+   IDS_ERR_DIVIDE_BY_ZERO, "Nollalla ei voi jakaa."
+   IDS_ERR_UNDEFINED,      "Result of function is undefined."
+}
+
+MAIN_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+   POPUP "&Muokkaa" {
+      MENUITEM "K&opioi Ctrl+C",        IDM_COPY
+      MENUITEM "L&iitä Ctrl+V",        IDM_PASTE
+   }
+   POPUP "&Näytä" {
+      MENUITEM "Nelilaskin",            IDM_MODE_STANDARD
+      MENUITEM "Funktiolaskin",         IDM_MODE_SCIENTIFIC
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Lukujen ryhmittely",    IDM_DIGIT_GROUPING
+   }
+   POPUP "&Ohje" {
+      MENUITEM "Ohjeen aiheet",         IDM_HELP_TOPICS
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Tietoja Laskimesta",    IDM_ABOUT
+   }
+}
+
+SCIMS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+   POPUP "&Muokkaa" {
+      MENUITEM "K&opioi Ctrl+C",        IDM_COPY
+      MENUITEM "L&iitä Ctrl+V",        IDM_PASTE
+   }
+   POPUP "&Näytä" {
+      MENUITEM "Nelilaskin",            IDM_MODE_STANDARD
+      MENUITEM "Funktiolaskin",         IDM_MODE_SCIENTIFIC
+      MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Hex\tF5",           ID_CALC_NS_HEX
+	  MENUITEM "Decimal\tF6",       ID_CALC_NS_DEC
+	  MENUITEM "Octal\tF7",         ID_CALC_NS_OCT
+	  MENUITEM "Binary\tF8",        ID_CALC_NS_BIN
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Degrees\tF2",           ID_CALC_MS_DEGREES
+      MENUITEM "Radians\tF3",           ID_CALC_MS_RADIANS
+	  MENUITEM "Grads\tF4",         ID_CALC_MS_GRADS
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Lukujen ryhmittely",    IDM_DIGIT_GROUPING
+   }
+   POPUP "&Ohje" {
+      MENUITEM "Ohjeen aiheet",         IDM_HELP_TOPICS
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Tietoja Laskimesta",    IDM_ABOUT
+   }
+}
+
+SCIWS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+   POPUP "&Muokkaa" {
+      MENUITEM "K&opioi Ctrl+C",        IDM_COPY
+      MENUITEM "L&iitä Ctrl+V",        IDM_PASTE
+   }
+   POPUP "&View" {
+      MENUITEM "Nelilaskin",            IDM_MODE_STANDARD
+      MENUITEM "Funktiolaskin",         IDM_MODE_SCIENTIFIC
+      MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Hex\tF5",           ID_CALC_NS_HEX
+	  MENUITEM "Decimal\tF6",       ID_CALC_NS_DEC
+	  MENUITEM "Octal\tF7",         ID_CALC_NS_OCT
+	  MENUITEM "Binary\tF8",        ID_CALC_NS_BIN
+      MENUITEM SEPARATOR
+	  MENUITEM "Qword\tF12",        ID_CALC_WS_QWORD
+	  MENUITEM "Dword\tF2",         ID_CALC_WS_DWORD
+	  MENUITEM "Word\tF3",          ID_CALC_WS_WORD
+	  MENUITEM "Byte\tF4",          ID_CALC_WS_BYTE
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Lukujen ryhmittely",    IDM_DIGIT_GROUPING
+   }
+   POPUP "&Ohje" {
+      MENUITEM "Ohjeen aiheet",         IDM_HELP_TOPICS
+      MENUITEM SEPARATOR
+      MENUITEM "Tietoja Laskimesta",    IDM_ABOUT
+   }
+}
+
+MAIN_MENU ACCELERATORS
+BEGIN
+   VK_F1, IDV_HELP,     VIRTKEY
+END
+
+DLG_ABOUT DIALOG 12,0,120,82
+CAPTION "About GNU winecalc"
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+BEGIN
+   DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK,       42, 60, 30, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+WHATS_THIS_MENU MENU DISCARDABLE
+{
+    POPUP "" {
+      MENUITEM "Mikä tämä on?",      IDM_WHATS_THIS
+   }
+}
+
+DLG_STATS DIALOG 12,0,125,78
+CAPTION "Statistics Box"
+FONT 9, "Tahoma"
+STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
+BEGIN
+   DEFPUSHBUTTON "&RET",  ID_STATS_RET,   4, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+   PUSHBUTTON    "&LOAD", ID_STATS_LOAD, 34, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+   PUSHBUTTON    "&CD"    ID_STATS_CD,   64, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+   PUSHBUTTON    "C&AD",  ID_STATS_CAD,  94, 52, 25, 13, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+END

Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc?rev=26377&r1=26376&r2=26377&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/rsrc.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "lang/el-GR.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
 #include "lang/es-ES.rc"
+#include "lang/fi-FI.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/hu-HU.rc"
 #include "lang/id-ID.rc"

Added: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc?rev=26377&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/fi-FI.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -1,0 +1,169 @@
+LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+  POPUP "&Tiedosto"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Uusi...",                ID_NEW
+    MENUITEM "&Avaa...",                ID_OPEN
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Sulje\tCtrl+F4",         ID_CLOSE, GRAYED
+    MENUITEM "S&ulje kaikki",           ID_CLOSEALL, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Tallenna",               ID_SAVE, GRAYED
+    MENUITEM "Tallenna &nimellä...",    ID_SAVEAS, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Tulostuksen esikatselu",  ID_PRINTPRE, GRAYED
+    MENUITEM "&Tulosta...",             ID_PRINT, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Sivun asetukset...",      ID_PAGESETUP, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Lopeta\tAlt+F4",          ID_EXIT
+  END
+  POPUP "&Muokkaa"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Kumoa",                  ID_UNDO, GRAYED
+    MENUITEM "&Tee uudelleen",          ID_REDO, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Leikkaa",                 ID_CUT, GRAYED
+    MENUITEM "Kopioi",                  ID_COPY, GRAYED
+    MENUITEM "Liitä",                   ID_PASTE, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Tyhjennä",                -1, GRAYED
+    MENUITEM "Valitse kaikki",          ID_SELALL, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Etsi...\tCtrl+F",         -1, GRAYED
+    MENUITEM "Etsi seuraava",           -1, GRAYED
+    MENUITEM "Korvaa...\tCtrl+H",       -1, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Objektin ominaisuudet",   -1, GRAYED
+    MENUITEM "Objekti",                 -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "Näytä"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Työkalurivi",            -1, CHECKED
+    MENUITEM "&Muotoilurivi",           -1, CHECKED
+    MENUITEM "&Viivain",                -1, CHECKED
+    MENUITEM "&Tilarivi",               ID_STATUSBAR, CHECKED
+  END
+  POPUP "&Lisää"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Päivämäärä ja aika...",  -1, GRAYED
+    MENUITEM "&Objekti...",             -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "&Muotoile"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Fontti...",              -1 GRAYED
+    MENUITEM "Luettelomerkit",          -1, GRAYED
+    MENUITEM "Kappale...",              -1, GRAYED
+    MENUITEM "Sarkaimet...",            -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "&Ikkuna"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Limittäin",              ID_WINDOW_CASCADE
+    MENUITEM "Allekkain",               ID_WINDOW_TILE_HORZ
+    MENUITEM "Vierekkäin",              ID_WINDOW_TILE_VERT
+    MENUITEM "&Järjestä kuvakkeet",     ID_WINDOW_ARRANGE
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Seuraava\tCtrl+F6",       ID_WINDOW_NEXT
+  END
+  POPUP "&Ohje"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Tietoja...",             ID_ABOUT
+  END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+  POPUP "popup"
+  BEGIN
+
+    MENUITEM SEPARATOR
+
+  END
+END
+
+
+IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
+CAPTION "Uusi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+  LTEXT "Uuden asiakirjan tyyppi:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
+  LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
+  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
+  PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
+END
+
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+CAPTION "Tietoja WordPadista"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+  LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy at gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+  PUSHBUTTON "Sulje", IDOK, 65, 162, 44, 15
+  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+  IDS_DEFAULT_NAME      "Document %1!u!"
+  IDS_READY             " Ready."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "RTF-tiedosto"
+  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekstitiedosto"
+  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "Unicode-tekstitiedosto"
+END
+
+
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_TOOLTIP_NEW       "Uusi"
+  IDS_TOOLTIP_OPEN      "Avaa"
+  IDS_TOOLTIP_SAVE      "Tallenna"
+  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Tulostuksen esikatselu"
+  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Tulosta"
+  IDS_TOOLTIP_CUT       "Leikkaa"
+  IDS_TOOLTIP_COPY      "Kopioi"
+  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Liitä"
+  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Kumoa"
+  IDS_TOOLTIP_REDO      "Tee uudelleen"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_HINT_BLANK        " "
+  IDS_HINT_NEW          " Luo uuden asiakirjan."
+  IDS_HINT_OPEN         " Avaa aiemmin luodun asiakirjan."
+  IDS_HINT_CLOSE        " Sulkee tämän ikkunan."
+  IDS_HINT_CLOSEALL     " Sulkee kaikki ikkunat."
+  IDS_HINT_SAVE         " Tallentaa aktiivisen asiakirjan."
+  IDS_HINT_SAVEAS       " Tallentaa aktiivisen asiakirjan uudennimisenä."
+  IDS_HINT_PRINT        " Tulostaa aktiivisen asiakirjan."
+  IDS_HINT_PRINTPRE     " Näyttää koko sivun."
+  IDS_HINT_PAGESETUP    " Muuta sivun ulkoasun asetuksia."
+  IDS_HINT_EXIT         " Lopettaa tämän sovelluksen."
+
+  IDS_HINT_CASCADE      " Järjestää ikkunat päällekkäin."
+  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Järjetää ikkunat vierekkäin."
+  IDS_HINT_TILE_VERT    " Järjetää ikkunat allekkain."
+  IDS_HINT_ARRANGE      " Järjestää kuvakkeet ikkunan alareunaan."
+  IDS_HINT_NEXT         " Aktivoi seuraavan ikkunan."
+
+  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " Palauttaa ikkunan normaaliin kokoon."
+  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Muuta ikkunan paikkaa."
+  IDS_HINT_SYS_SIZE     " Muuta ikkunan kokoa."
+  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Pienentää ikkunan kuvakkeeksi."
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Suurentaa ikkunan täyteen kokoon."
+END
+

Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc?rev=26377&r1=26376&r2=26377&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/rsrc.rc Tue Apr 17 21:00:20 2007
@@ -4,6 +4,7 @@
 
 #include "lang/de-DE.rc"
 #include "lang/en-US.rc"
+#include "lang/fi-FI.rc"
 #include "lang/fr-FR.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
 #include "lang/nb-NO.rc"




More information about the Ros-diffs mailing list