[ros-diffs] [dreimer] 27834: eol:style = native

dreimer at svn.reactos.org dreimer at svn.reactos.org
Thu Jul 26 13:08:20 CEST 2007


Author: dreimer
Date: Thu Jul 26 15:08:19 2007
New Revision: 27834

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=27834&view=rev
Log:
eol:style = native

Modified:
    trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc   (contents, props changed)
    trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc   (contents, props changed)
    trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc   (contents, props changed)
    trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc   (contents, props changed)
    trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc   (contents, props changed)

Modified: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc?rev=27834&r1=27833&r2=27834&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,37 +1,37 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205
-STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí"
-FONT 8, "MS Sans Serif"
-BEGIN
-    LTEXT           "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9
-    COMBOBOX        IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
-                    CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
-    PUSHBUTTON      "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13
-    CONTROL         "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,20,
-                    22,266,156
-    LTEXT           "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17
-    EDITTEXT        IDC_TEXTBOX,74,186,114,13
-    DEFPUSHBUTTON   "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13
-    PUSHBUTTON      "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED
-END
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
-STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Ðëçñïöïñßåò"
-FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1
-BEGIN
-    LTEXT           "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy at reactos.org)",
-                    IDC_STATIC,48,7,150,36
-    PUSHBUTTON      "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15
-    ICON            100,IDC_STATIC,10,10,7,30
-    EDITTEXT        IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | 
-                    WS_VSCROLL
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_LICENSE   "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-  IDS_ABOUT     "&Ðëçñïöïñßåò..."
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_CHARMAP DIALOGEX 6, 6, 293, 205
+STYLE WS_MINIMIZEBOX | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí"
+FONT 8, "MS Sans Serif"
+BEGIN
+    LTEXT           "ÃñáììáôïóåéñÜ :",IDC_STATIC,6,7,60,9
+    COMBOBOX        IDC_FONTCOMBO,65,5,181,210,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
+                    CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL
+    PUSHBUTTON      "ÂïÞèåéá",IDC_CMHELP,249,5,35,13
+    CONTROL         "",IDC_FONTMAP,"FontMapWnd",WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,20,
+                    22,266,156
+    LTEXT           "×áñáêôÞñåò ðñïò áíôéãñáöÞ :",IDC_STATIC,6,184,66,17
+    EDITTEXT        IDC_TEXTBOX,74,186,114,13
+    DEFPUSHBUTTON   "ÅðéëïãÞ",IDC_SELECT,194,186,46,13
+    PUSHBUTTON      "ÁíôéãñáöÞ",IDC_COPY,244,186,46,13,WS_DISABLED
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 210, 182
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Ðëçñïöïñßåò"
+FONT 8, "MS Sans Serif", 0, 0, 0x1
+BEGIN
+    LTEXT           "Ðßíáêáò ÷áñáêôÞñùí v0.1\nCopyright (C) 2007 Ged Murphy (gedmurphy at reactos.org)",
+                    IDC_STATIC,48,7,150,36
+    PUSHBUTTON      "Êëåßóçìï",IDOK,75,162,44,15
+    ICON            100,IDC_STATIC,10,10,7,30
+    EDITTEXT        IDC_LICENSE_EDIT,8,44,194,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | 
+                    WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_LICENSE   "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+  IDS_ABOUT     "&Ðëçñïöïñßåò..."
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/charmap/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc?rev=27834&r1=27833&r2=27834&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,168 +1,168 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDR_MAINMENU MENU
-BEGIN
-  POPUP "&Áñ÷åßï"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&ÍÝï...",         ID_NEW
-    MENUITEM "&¢íïéãìá...",        ID_OPEN
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
-    MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí",      ID_CLOSEALL, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç",           ID_SAVE, GRAYED
-    MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...",     ID_SAVEAS, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò",  ID_PRINTPRE, GRAYED
-    MENUITEM "&Åêôýðùóç...",       ID_PRINT, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...",  ID_PAGESETUP, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4",   ID_EXIT
-  END
-  POPUP "&Åðåîåñãáóßá"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Áíáßñåóç",           ID_UNDO, GRAYED
-    MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç",           ID_REDO, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Á&ðïêïðÞ",            ID_CUT, GRAYED
-    MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ",           ID_COPY, GRAYED
-    MENUITEM "Åð&éêüëçóç",          ID_PASTE, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ",           -1, GRAYED
-    MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí",     ID_SELALL, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED
-    MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ",       -1, GRAYED
-    MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED
-    MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï",          -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "&ÐñïâïëÞ"
-  BEGIN
-    MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí",        -1, CHECKED
-    MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò",     -1, CHECKED
-    MENUITEM "&×Üñáêáò",          -1, CHECKED
-    MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò",     ID_STATUSBAR, CHECKED
-  END
-  POPUP "&ÅéóáãùãÞ"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED
-    MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...",       -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "&Ìïñöïðïßçóç"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...",        -1 GRAYED
-    MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò",     -1, GRAYED
-    MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...",    -1, GRAYED
-    MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...",         -1, GRAYED
-  END
-  POPUP "&ÐáñÜèõñï"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç",           ID_WINDOW_CASCADE
-    MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ
-    MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç",   ID_WINDOW_TILE_VERT
-    MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí",     ID_WINDOW_ARRANGE
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6",     ID_WINDOW_NEXT
-  END
-  POPUP "&ÂïÞèåéá"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...",       ID_ABOUT
-  END
-END
-
-IDR_POPUP MENU
-BEGIN
-  POPUP "popup"
-  BEGIN
-
-    MENUITEM SEPARATOR
-
-  END
-END
-
-
-IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
-CAPTION "New"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
-BEGIN
-  LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
-  LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
-  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
-  PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
-END
-
-
-IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
-CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad"
-FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
-STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
-BEGIN
-  LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy at gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
-  PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15
-  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
-  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
-END
-
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-  IDS_DEFAULT_NAME      "¸ããñáöï %1!u!"
-  IDS_READY             " ¸ôïéìï."
-END
-
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ"
-  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode"
-  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "¸ããñáöá êåéìÝíïõ"
-END
-
-
-
-/* Tooltips */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_TOOLTIP_NEW       "ÍÝï"
-  IDS_TOOLTIP_OPEN      "¢íïéãìá"
-  IDS_TOOLTIP_SAVE      "ÁðïèÞêåõóç"
-  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò"
-  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Åêôýðùóç"
-  IDS_TOOLTIP_CUT       "ÁðïêïðÞ"
-  IDS_TOOLTIP_COPY      "ÁíôéãñáöÞ"
-  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Åðéêüëçóç"
-  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Áíáßñåóç"
-  IDS_TOOLTIP_REDO      "ÅðáíÜëçøç"
-END
-
-/* Hints */
-STRINGTABLE DISCARDABLE
-BEGIN
-  IDS_HINT_BLANK        " "
-  IDS_HINT_NEW          " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï."
-  IDS_HINT_OPEN         " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï."
-  IDS_HINT_CLOSE        " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
-  IDS_HINT_CLOSEALL     " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá."
-  IDS_HINT_SAVE         " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
-  IDS_HINT_SAVEAS       " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá."
-  IDS_HINT_PRINT        " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
-  IDS_HINT_PRINTPRE     " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï."
-  IDS_HINT_PAGESETUP    " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò."
-  IDS_HINT_EXIT         " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ."
-
-  IDS_HINT_CASCADE      " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï Üëëï."
-  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
-  IDS_HINT_TILE_VERT    " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
-  IDS_HINT_ARRANGE      " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
-  IDS_HINT_NEXT         " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï."
-
-  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò."
-  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï."
-  IDS_HINT_SYS_SIZE     " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
-  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï."
-  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç."
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDR_MAINMENU MENU
+BEGIN
+  POPUP "&Áñ÷åßï"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&ÍÝï...",         ID_NEW
+    MENUITEM "&¢íïéãìá...",        ID_OPEN
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&ÊëÝéóçìï\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED
+    MENUITEM "Ê&ëåßóçìï &üëùí",      ID_CLOSEALL, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&ÁðïèÞêåõóç",           ID_SAVE, GRAYED
+    MENUITEM "Á&ðïèÞêåõóç &¿ò...",     ID_SAVEAS, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Ð&ñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò",  ID_PRINTPRE, GRAYED
+    MENUITEM "&Åêôýðùóç...",       ID_PRINT, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Äéáìüñöùóç óåëßäáò...",  ID_PAGESETUP, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&¸îïäïò\tAlt+F4",   ID_EXIT
+  END
+  POPUP "&Åðåîåñãáóßá"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Áíáßñåóç",           ID_UNDO, GRAYED
+    MENUITEM "&ÅðáíÜëçøç",           ID_REDO, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Á&ðïêïðÞ",            ID_CUT, GRAYED
+    MENUITEM "Á&íôéãñáöÞ",           ID_COPY, GRAYED
+    MENUITEM "Åð&éêüëçóç",          ID_PASTE, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ",           -1, GRAYED
+    MENUITEM "ÅðéëïãÞ &üëùí",     ID_SELALL, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Åýñåóç...\tCtrl+F",-1, GRAYED
+    MENUITEM "Åýñåóç åðü&ìåíïõ",       -1, GRAYED
+    MENUITEM "Áí&ôéêáôÜóôáóç\tCtrl+H", -1, GRAYED
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "&Éäéüôçôåò áíôéêåéìÝíïõ",-1, GRAYED
+    MENUITEM "Áíôé&êåßìåíï",          -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "&ÐñïâïëÞ"
+  BEGIN
+    MENUITEM "ÃñáììÝò &åñãáëåßùí",        -1, CHECKED
+    MENUITEM "ÃñáììÝò &ìïñöïðïßçóçò",     -1, CHECKED
+    MENUITEM "&×Üñáêáò",          -1, CHECKED
+    MENUITEM "ÃñáììÞ &êáôÜóôáóçò",     ID_STATUSBAR, CHECKED
+  END
+  POPUP "&ÅéóáãùãÞ"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Çìåñïìçíßá êáé þñá...",-1, GRAYED
+    MENUITEM "&Áíôéêåßìåíï...",       -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "&Ìïñöïðïßçóç"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&ÃñáììáôïóåéñÜ...",        -1 GRAYED
+    MENUITEM "&Óôõë êïõêßäáò",     -1, GRAYED
+    MENUITEM "&ÐáñÜãñáöïò...",    -1, GRAYED
+    MENUITEM "&ÓôçëïèÝôåò...",         -1, GRAYED
+  END
+  POPUP "&ÐáñÜèõñï"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&ÅðéêÜëõøç",           ID_WINDOW_CASCADE
+    MENUITEM "&Ïñéæüíôéá ôáêôïðïßçóç", ID_WINDOW_TILE_HORZ
+    MENUITEM "&ÊÜèåôç ôáêôïðïßóç",   ID_WINDOW_TILE_VERT
+    MENUITEM "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí",     ID_WINDOW_ARRANGE
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Å&ðüìåíï\tCtrl+F6",     ID_WINDOW_NEXT
+  END
+  POPUP "&ÂïÞèåéá"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Ðëçñïöïñßåò...",       ID_ABOUT
+  END
+END
+
+IDR_POPUP MENU
+BEGIN
+  POPUP "popup"
+  BEGIN
+
+    MENUITEM SEPARATOR
+
+  END
+END
+
+
+IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67
+CAPTION "New"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+  LTEXT "Ôýðïò íÝïõ åããñÜöïõ:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9
+  LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP
+  PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13
+  PUSHBUTTON "&¢êõñï", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13
+END
+
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182
+CAPTION "Ðëçñïöïñßåò ãéá ôï WordPad"
+FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0
+STYLE WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
+BEGIN
+  LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy at gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36
+  PUSHBUTTON "Êëåßóçìï", IDOK, 65, 162, 44, 15
+  ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
+  EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
+END
+
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_LICENSE           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+  IDS_DEFAULT_NAME      "¸ããñáöï %1!u!"
+  IDS_READY             " ¸ôïéìï."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT    "ÌïñöÞ åìðëïõôéóìÝíïõ êåéìÝíïõ"
+  IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "¸ããñáöá êåéìÝíïõ Unicode"
+  IDS_DOC_TYPE_TEXT         "¸ããñáöá êåéìÝíïõ"
+END
+
+
+
+/* Tooltips */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_TOOLTIP_NEW       "ÍÝï"
+  IDS_TOOLTIP_OPEN      "¢íïéãìá"
+  IDS_TOOLTIP_SAVE      "ÁðïèÞêåõóç"
+  IDS_TOOLTIP_PRINTPRE  "Ðñïåðéóêüðçóç åêôýðùóçò"
+  IDS_TOOLTIP_PRINT     "Åêôýðùóç"
+  IDS_TOOLTIP_CUT       "ÁðïêïðÞ"
+  IDS_TOOLTIP_COPY      "ÁíôéãñáöÞ"
+  IDS_TOOLTIP_PASTE     "Åðéêüëçóç"
+  IDS_TOOLTIP_UNDO      "Áíáßñåóç"
+  IDS_TOOLTIP_REDO      "ÅðáíÜëçøç"
+END
+
+/* Hints */
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  IDS_HINT_BLANK        " "
+  IDS_HINT_NEW          " Äçìéïñãåß Ýíá íÝï Ýããñáöï."
+  IDS_HINT_OPEN         " Áíïßãåé Ýíá õðÜñ÷ïí Ýããñáöï."
+  IDS_HINT_CLOSE        " Êëåßíåé áõôü ôï ðáñÜèõñï."
+  IDS_HINT_CLOSEALL     " Êëåßíåé üëá ôá ðáñÜèõñá."
+  IDS_HINT_SAVE         " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
+  IDS_HINT_SAVEAS       " Áðïèçêåýåé ôï åíåñãü Ýããñáöï ìå Ýíá íÝï üíïìá."
+  IDS_HINT_PRINT        " Åêôõðþíåé ôï åíåñãü Ýããñáöï."
+  IDS_HINT_PRINTPRE     " ÐñïâÜëåé ôï åêôõðùìÝíï Ýããñáöï."
+  IDS_HINT_PAGESETUP    " ÁëëÜæåé ôéò ñõèìßóåéò äéÜôáîçò óåëßäáò."
+  IDS_HINT_EXIT         " Êëåßíåé ôçí åöáñìïãÞ."
+
+  IDS_HINT_CASCADE      " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá Ýôóé þóôå íá êáëýðôåé ôï Ýíá ôï Üëëï."
+  IDS_HINT_TILE_HORZ    " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
+  IDS_HINT_TILE_VERT    " Ôáêôïðïßóç ðáñáèýñùí ÷ùñßò åðéêÜëõøç."
+  IDS_HINT_ARRANGE      " Ôáêôïðïéåß ôá ðáñÜèõñá óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
+  IDS_HINT_NEXT         " Åíåñãïðïéåß ôï åðüìåíï ðáñÜèõñï."
+
+  IDS_HINT_SYS_RESTORE  " ÅðáíáöÝñåé ôï ðáñÜèõñï óôï êáíïíéêü ôïõ ìÝãåèïò."
+  IDS_HINT_SYS_MOVE     " Ìåôáëéíåß ôï ðáñÜèõñï."
+  IDS_HINT_SYS_SIZE     " ÁëëÜæåé ôï ìÝãåèïò ôïõ ðáñáèýñïõ."
+  IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Óõìðôßóåé ôï ðáñÜèõñï óå åéêïíßäéï."
+  IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Áíáðôýóåé ôï ðáñÜèõñï ãåìßæïíôáò ôçí ïèüíç."
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/wordpad/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc?rev=27834&r1=27833&r2=27834&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,74 +1,74 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Dialogs
-//
-
-SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
-STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
-    WS_SYSMENU
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï"
-BEGIN
-  LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
-  PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-  PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
-END
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Menus
-//
-
-EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
-{
-  POPUP "DUMMY"
-  BEGIN
-    MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT
-    MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY
-    MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE
-    MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR
-    MENUITEM SEPARATOR
-    MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL
-  END
-}
-
-
-SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
-{
-  MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728
-  MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456
-  MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440
-  MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472
-  MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488
-  MENUITEM SEPARATOR
-  MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536
-}
-
-/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-//
-// Strings
-//
-
-STRINGTABLE
-{
-  IDS_ERROR,    "ÓöÜëìá"
-  IDS_OK,       "OK"
-  IDS_CANCEL,   "¢êõñï"
-  IDS_ABORT,    "&Ìáôáßùóç"
-  IDS_RETRY,    "&ÅðáíÜëçøç"
-  IDS_IGNORE,   "ÐáñÜ&âëåøç"
-  IDS_YES,      "&Íáé"
-  IDS_NO,       "Ï&÷é"
-  IDS_HELP,     "ÂïÞèåéá"
-  IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç"
-  IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá"
-}
-
-STRINGTABLE
-{
-  IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..."
-}
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Dialogs
+//
+
+SELWINDOW DIALOG DISCARDABLE 20, 20, 220, 140
+STYLE DS_SYSMODAL | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
+    WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "ÅðéëÝîôå ðáñÜèõñï"
+BEGIN
+  LISTBOX 100, 5, 5, 210, 110, LBS_NOTIFY | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL
+  PUSHBUTTON "&OK", 1, 60, 120, 40, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+  PUSHBUTTON "&¢êõñï", 2, 120, 120, 40, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+END
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Menus
+//
+
+EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+  POPUP "DUMMY"
+  BEGIN
+    MENUITEM "&Áíáßñåóç", EM_UNDO
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "ÁðïêïðÞ", WM_CUT
+    MENUITEM "Áí&ôéãñáöÞ", WM_COPY
+    MENUITEM "&Åðïêüëçóç", WM_PASTE
+    MENUITEM "&ÄéáãñáöÞ", WM_CLEAR
+    MENUITEM SEPARATOR
+    MENUITEM "Å&ðéëïãÞ üëùí", EM_SETSEL
+  END
+}
+
+
+SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
+{
+  MENUITEM "&ÅðáíáöïñÜ", 61728
+  MENUITEM "&Ìåôáêßíçóç", 61456
+  MENUITEM "ÌÝ&ãåèïò", 61440
+  MENUITEM "Å&ëá÷éóôïðïßçóç", 61472
+  MENUITEM "Ìå&ãéóôïðïßçóç", 61488
+  MENUITEM SEPARATOR
+  MENUITEM "&Êëåßóçìï\tAlt-F4", 61536
+}
+
+/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
+//
+// Strings
+//
+
+STRINGTABLE
+{
+  IDS_ERROR,    "ÓöÜëìá"
+  IDS_OK,       "OK"
+  IDS_CANCEL,   "¢êõñï"
+  IDS_ABORT,    "&Ìáôáßùóç"
+  IDS_RETRY,    "&ÅðáíÜëçøç"
+  IDS_IGNORE,   "ÐáñÜ&âëåøç"
+  IDS_YES,      "&Íáé"
+  IDS_NO,       "Ï&÷é"
+  IDS_HELP,     "ÂïÞèåéá"
+  IDS_TRYAGAIN, "&ÅðáíÜëçøç"
+  IDS_CONTINUE, "&ÓõíÝ÷åéá"
+}
+
+STRINGTABLE
+{
+  IDS_MDI_MOREWINDOWS, "&Ðåñéóóüôåñá ðáñÜèõñá..."
+}

Propchange: trunk/reactos/dll/win32/user32/Gr.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc?rev=27834&r1=27833&r2=27834&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,127 +1,127 @@
-/*
- * Copyright 1999 Eric Pouech
- * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
- *
- * This library is free software; you can redistribute it and/or
- * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
- * License as published by the Free Software Foundation; either
- * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
- *
- * This library is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
- * Lesser General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
- * License along with this library; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
- */
-
-STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
-BEGIN
-
-/* MMSYS errors */
-MMSYSERR_NOERROR, 		"O comando especificado foi executado."
-MMSYSERR_ERROR, 		"Erro externo indefinido."
-MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema."
-MMSYSERR_NOTENABLED, 		"O driver não foi ativado."
-MMSYSERR_ALLOCATED, 		"O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele esteja disponível e tente novamente."
-MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"O handle do dispositivo é inválido."
-MMSYSERR_NODRIVER, 		"Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n"
-MMSYSERR_NOMEM, 		"Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente."
-MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Esta função não é suportada. Utilize a função \'Capabilities\' para determinar que funções e mensagens o driver suporta."
-MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Foi especificado um número de erro que não está definido no sistema."
-MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Uma flag inválida foi passada para uma função do sistema."
-MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
-
-/* WAVE errors */
-WAVERR_BADFORMAT, 		"O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função \'Capabilities\' para determinar os formatos suportados."
-WAVERR_STILLPLAYING, 		"Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução."
-WAVERR_UNPREPARED, 		"O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função \'Prepare\' e tente novamente."
-WAVERR_SYNC, 			"Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente."
-
-/* MIDI errors */
-MIDIERR_UNPREPARED, 		"O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função \'Prepare\' para preparar o cabeçalho e tente novamente."
-MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução."
-MIDIERR_NOMAP, 			"Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente."
-MIDIERR_NOTREADY, 		"A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente."
-MIDIERR_NODEVICE, 		"A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a configuração."
-MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente."
-
-/* MCI errors */
-MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao abrir o dispositivo MCI."
-MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando especificado."
-MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"O driver não pode reconhecer o comando especificado."
-MCIERR_HARDWARE, 		"Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante."
-MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
-MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente."
-MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Utilize um alias único."
-MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do dispositivo especificado."
-MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Nenhum comando foi especificado."
-MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"A string de saída era muito grande para caber no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer."
-MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma."
-MCIERR_BAD_INTEGER, 		"O inteiro especificado é inválido para este comando."
-MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
-MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
-MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"O comando especificado requer um parâmetro. Por favor, forneça um."
-MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"O dispositivo MCI que você está utilizando não suporta o comando especificado."
-MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Não foi possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos."
-MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"O driver do dispositivo não está pronto."
-MCIERR_INTERNAL, 		"Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o ReactOS."
-MCIERR_DRIVER, 			"Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro."
-MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Não é possível utilizar \'all\' como nome de dispositivo no comando especificado."
-MCIERR_MULTIPLE, 		"Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro."
-MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Não é possível determinar o tipo de dispositivo a partir da extensão de arquivo fornecida."
-MCIERR_OUTOFRANGE, 		"O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado."
-MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Os parâmetros especificados não podem ser utilizados em conjunto."
-MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Não é possível gravar o arquivo especificado. Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à rede."
-MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Não foi possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado corretamente."
-MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere alguns segundos e tente novamente."
-MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"O alias especificado já está sendo utilizado por esta aplicação. Especifique um alias único."
-MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"O parâmetro especificado não é válido para este comando."
-MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"O driver do dispositivo já está em uso. Para compartilhá-lo, utilize o parâmetro \'shareable\' com cada comando \'open\'."
-MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
-MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique os formatos válidos na documentação do MCI."
-MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro. Por favor, forneça uma."
-MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Especifique-o apenas uma vez."
-MCIERR_INVALID_FILE, 		"O arquivo especificado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato inválido."
-MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o MCI."
-MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um nome de arquivo."
-MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Você precisa especificar um alias ao utilizar o parâmetro \'new\'."
-MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Não é possível utilizar a flag \'notify\' em dispositivos abertos automaticamente."
-MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o dispositivo especificado."
-MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Não é possível executar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente."
-MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Não é possível executar o comando especificado em um dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente novamente."
-MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão."
-MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas."
-MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"O dispositivo especificado não está instalado no sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
-MCIERR_GET_CD, 			"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado. Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador."
-MCIERR_SET_CD, 			"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de diretório."
-MCIERR_SET_DRIVE, 		"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de drive."
-MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 79 caracteres."
-MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 69 caracteres."
-MCIERR_NO_INTEGER, 		"O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor, forneça um."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e tente novamente."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Não é possível definir o dispositivo wave atual para reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente novamente."
-MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente novamente."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Não é possível definir o dispositivo wave atual para gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente novamente."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o formato wave pode ser utilizado."
-MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Qualquer dispositivo de gravação compatível com o formato wave pode ser utilizado."
-MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
-MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
-MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
-MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
-MCIERR_NO_WINDOW, 		"Não há janela de exibição."
-MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Não foi possível criar ou utilizar janela."
-MCIERR_FILE_READ, 		"Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede."
-MCIERR_FILE_WRITE, 		"Não é possível escrever para o arquivo especificado. Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à rede."
-MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"O formato de hora do \'song pointer\' e SMPTE são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto."
-MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que esteja disponível e tente novamente."
-MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração."
-MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Houve um erro com a porta especificada."
-MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI."
-MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"O sistema não têm uma porta MIDI especificada no momento."
-MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente."
-
-END
+/*
+ * Copyright 1999 Eric Pouech
+ * Copyright 2007 Marcelo Zamperetti
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+STRINGTABLE LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
+BEGIN
+
+/* MMSYS errors */
+MMSYSERR_NOERROR, 		"O comando especificado foi executado."
+MMSYSERR_ERROR, 		"Erro externo indefinido."
+MMSYSERR_BADDEVICEID, 		"O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema."
+MMSYSERR_NOTENABLED, 		"O driver não foi ativado."
+MMSYSERR_ALLOCATED, 		"O dispositivo especificado já está em uso. Espere até que ele esteja disponível e tente novamente."
+MMSYSERR_INVALHANDLE, 		"O handle do dispositivo é inválido."
+MMSYSERR_NODRIVER, 		"Não há nenhum driver instalado em seu sistema.\n"
+MMSYSERR_NOMEM, 		"Não há memória suficiente para esta tarefa. Encerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória disponível e tente novamente."
+MMSYSERR_NOTSUPPORTED, 		"Esta função não é suportada. Utilize a função \'Capabilities\' para determinar que funções e mensagens o driver suporta."
+MMSYSERR_BADERRNUM, 		"Foi especificado um número de erro que não está definido no sistema."
+MMSYSERR_INVALFLAG, 		"Uma flag inválida foi passada para uma função do sistema."
+MMSYSERR_INVALPARAM, 		"Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema."
+
+/* WAVE errors */
+WAVERR_BADFORMAT, 		"O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função \'Capabilities\' para determinar os formatos suportados."
+WAVERR_STILLPLAYING, 		"Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução."
+WAVERR_UNPREPARED, 		"O cabeçalho wave não foi preparado. Utilize a função \'Prepare\' e tente novamente."
+WAVERR_SYNC, 			"Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Utilize a flag e tente novamente."
+
+/* MIDI errors */
+MIDIERR_UNPREPARED, 		"O cabeçalho MIDI não foi preparado. Utilize a função \'Prepare\' para preparar o cabeçalho e tente novamente."
+MIDIERR_STILLPLAYING, 		"Esta operação não pode ser executada enquanto os dados de mídia estão sendo reproduzidos. Reinicie o dispositivo ou espere o término da reprodução."
+MIDIERR_NOMAP, 			"Um mapa MIDI não foi encontrado. É possível que haja um problema com o driver, ou arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou ausente."
+MIDIERR_NOTREADY, 		"A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Espere até que os dados tenham sido transmitidos e tente novamente."
+MIDIERR_NODEVICE, 		"A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado no sistema. Use o MIDI Mapper para editar a configuração."
+MIDIERR_INVALIDSETUP, 		"A configuração atual de MIDI está corrompida. Copie o arquivo MIDIMAP.CFG original para o diretório SYSTEM do ReactOS e tente novamente."
+
+/* MCI errors */
+MCIERR_INVALID_DEVICE_ID, 	"ID do dispositivo MCI inválido. Use o ID retornado ao abrir o dispositivo MCI."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_KEYWORD, 	"O driver não pode reconhecer o parâmetro do comando especificado."
+MCIERR_UNRECOGNIZED_COMMAND,	"O driver não pode reconhecer o comando especificado."
+MCIERR_HARDWARE, 		"Existe um problema com seu dispositivo de mídia. Certifique-se de que ele está funcionando corretamente ou contate o fabricante."
+MCIERR_INVALID_DEVICE_NAME, 	"O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI."
+MCIERR_OUT_OF_MEMORY, 		"Não há memória livre suficiente para esta tarefa.\nEncerre uma ou mais aplicações para aumentar a memória livre e tente novamente."
+MCIERR_DEVICE_OPEN, 		"O nome do dispositivo já está sendo usado como um alias por esta aplicação. Utilize um alias único."
+MCIERR_CANNOT_LOAD_DRIVER, 	"Houve um problema desconhecido ao carregar o driver do dispositivo especificado."
+MCIERR_MISSING_COMMAND_STRING, 	"Nenhum comando foi especificado."
+MCIERR_PARAM_OVERFLOW, 		"A string de saída era muito grande para caber no buffer de retorno. Aumente o tamanho do buffer."
+MCIERR_MISSING_STRING_ARGUMENT, "O comando especificado requer uma seqüência de caracteres como parâmetro. Por favor, forneça uma."
+MCIERR_BAD_INTEGER, 		"O inteiro especificado é inválido para este comando."
+MCIERR_PARSER_INTERNAL, 	"O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
+MCIERR_DRIVER_INTERNAL, 	"Há um problema com o driver de dispositivo. Verifique com o fabricante a possibilidade de obter um novo driver."
+MCIERR_MISSING_PARAMETER, 	"O comando especificado requer um parâmetro. Por favor, forneça um."
+MCIERR_UNSUPPORTED_FUNCTION, 	"O dispositivo MCI que você está utilizando não suporta o comando especificado."
+MCIERR_FILE_NOT_FOUND, 		"Não foi possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se de que o caminho e nome de arquivo estejam corretos."
+MCIERR_DEVICE_NOT_READY, 	"O driver do dispositivo não está pronto."
+MCIERR_INTERNAL, 		"Houve um problema ao inicializar o MCI. Tente reiniciar o ReactOS."
+MCIERR_DRIVER, 			"Há um problema com o driver de dispositivo. O driver foi fechado. Não é possível acessar o erro."
+MCIERR_CANNOT_USE_ALL, 		"Não é possível utilizar \'all\' como nome de dispositivo no comando especificado."
+MCIERR_MULTIPLE, 		"Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e dispositivo separadamente para determinar qual dispositivo causou o erro."
+MCIERR_EXTENSION_NOT_FOUND, 	"Não é possível determinar o tipo de dispositivo a partir da extensão de arquivo fornecida."
+MCIERR_OUTOFRANGE, 		"O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado."
+MCIERR_FLAGS_NOT_COMPATIBLE, 	"Os parâmetros especificados não podem ser utilizados em conjunto."
+MCIERR_FILE_NOT_SAVED, 		"Não é possível gravar o arquivo especificado. Certifique-se de que você possui espaço em disco suficiente ou que ainda está conectado à rede."
+MCIERR_DEVICE_TYPE_REQUIRED, 	"Não foi possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se de que está instalado e o nome foi digitado corretamente."
+MCIERR_DEVICE_LOCKED, 		"O dispositivo especificado está sendo fechado. Espere alguns segundos e tente novamente."
+MCIERR_DUPLICATE_ALIAS, 	"O alias especificado já está sendo utilizado por esta aplicação. Especifique um alias único."
+MCIERR_BAD_CONSTANT, 		"O parâmetro especificado não é válido para este comando."
+MCIERR_MUST_USE_SHAREABLE, 	"O driver do dispositivo já está em uso. Para compartilhá-lo, utilize o parâmetro \'shareable\' com cada comando \'open\'."
+MCIERR_MISSING_DEVICE_NAME, 	"O comando especificado requer um alias, arquivo, driver ou nome de dispositivo. Por favor, forneça um."
+MCIERR_BAD_TIME_FORMAT, 	"O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique os formatos válidos na documentação do MCI."
+MCIERR_NO_CLOSING_QUOTE, 	"Falta uma aspa dupla de fechamento no valor do parâmetro. Por favor, forneça uma."
+MCIERR_DUPLICATE_FLAGS, 	"Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Especifique-o apenas uma vez."
+MCIERR_INVALID_FILE, 		"O arquivo especificado não pode ser reproduzido no dispositivo MCI especificado. O arquivo pode estar corrompido ou em formato inválido."
+MCIERR_NULL_PARAMETER_BLOCK, 	"Um bloco de parâmetros nulo foi passado para o MCI."
+MCIERR_UNNAMED_RESOURCE, 	"Não é possível gravar um arquivo sem nome. Forneça um nome de arquivo."
+MCIERR_NEW_REQUIRES_ALIAS, 	"Você precisa especificar um alias ao utilizar o parâmetro \'new\'."
+MCIERR_NOTIFY_ON_AUTO_OPEN, 	"Não é possível utilizar a flag \'notify\' em dispositivos abertos automaticamente."
+MCIERR_NO_ELEMENT_ALLOWED, 	"Não é possivel utilizar um nome de arquivo com o dispositivo especificado."
+MCIERR_NONAPPLICABLE_FUNCTION, 	"Não é possível executar os comandos na ordem especificada. Corrija a sequência dos comandos e tente novamente."
+MCIERR_ILLEGAL_FOR_AUTO_OPEN, 	"Não é possível executar o comando especificado em um dispositivo aberto automaticamente. Aguarde até que o dispositivo seja fechado e tente novamente."
+MCIERR_FILENAME_REQUIRED, 	"O nome de arquivo é inválido. Certifique-se de que o nome de arquivo não é maior que 8 caracteres, seguidos por um ponto e extensão."
+MCIERR_EXTRA_CHARACTERS, 	"Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas."
+MCIERR_DEVICE_NOT_INSTALLED, 	"O dispositivo especificado não está instalado no sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
+MCIERR_GET_CD, 			"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado. Tente alterar os diretórios ou reiniciar seu computador."
+MCIERR_SET_CD, 			"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de diretório."
+MCIERR_SET_DRIVE, 		"Não é possível acessar o arquivo ou dispositivo MCI especificado porque a aplicação não pode mudar de drive."
+MCIERR_DEVICE_LENGTH, 		"Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 79 caracteres."
+MCIERR_DEVICE_ORD_LENGTH, 	"Especifique um nome de dispositivo ou driver com menos de 69 caracteres."
+MCIERR_NO_INTEGER, 		"O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor, forneça um."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSINUSE, 	"Todos os dispositivos wave que podem reproduzir arquivos no formato atual estão em uso. Espere até que um dispositivo wave esteja disponível e tente novamente."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTINUSE, 	"Não é possível definir o dispositivo wave atual para reprodução porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo fique disponível e tente novamente."
+MCIERR_WAVE_INPUTSINUSE, 	"Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão em uso. Aguarde até que um dispositivo wave fique disponível e tente novamente."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTINUSE, 	"Não é possível definir o dispositivo wave atual para gravação porque ele está em uso. Aguarde até que o dispositivo esteja disponível e tente novamente."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTUNSPECIFIED,	"Qualquer dispositivo de reprodução compatível com o formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_INPUTUNSPECIFIED, 	"Qualquer dispositivo de gravação compatível com o formato wave pode ser utilizado."
+MCIERR_WAVE_OUTPUTSUNSUITABLE, 	"Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
+MCIERR_WAVE_SETOUTPUTUNSUITABLE,"O dispositivo no qual você está tentando reproduzir não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
+MCIERR_WAVE_INPUTSUNSUITABLE, 	"Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está instalado. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo."
+MCIERR_WAVE_SETINPUTUNSUITABLE, "O dispositivo no qual você está tentando gravar não pode reconhecer o formato de arquivo atual."
+MCIERR_NO_WINDOW, 		"Não há janela de exibição."
+MCIERR_CREATEWINDOW, 		"Não foi possível criar ou utilizar janela."
+MCIERR_FILE_READ, 		"Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que que o arquivo existe, ou verifique seu drive ou conexão de rede."
+MCIERR_FILE_WRITE, 		"Não é possível escrever para o arquivo especificado. Certifique-sede que há espaço em disco suficiente ou que você continua conectado à rede."
+MCIERR_SEQ_DIV_INCOMPATIBLE, 	"O formato de hora do \'song pointer\' e SMPTE são mutuamente exclusivos. Você não pode utilizá-los em conjunto."
+MCIERR_SEQ_NOMIDIPRESENT, 	"O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um driver MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORT_INUSE, 		"A porta MIDI especificada já está em uso. Aguarde até que esteja disponível e tente novamente."
+MCIERR_SEQ_PORT_MAPNODEVICE, 	"A configuração atual do MIDI Mapper refere-se a um dispositivo MIDI que não está instalado em seu sistema. Use a opção MIDI Mapper do Painel de Controle para editar a configuração."
+MCIERR_SEQ_PORT_MISCERROR, 	"Houve um erro com a porta especificada."
+MCIERR_SEQ_PORT_NONEXISTENT, 	"O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Utilize a opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI."
+MCIERR_SEQ_PORTUNSPECIFIED, 	"O sistema não têm uma porta MIDI especificada no momento."
+MCIERR_SEQ_TIMER, 		"Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outras aplicações. Feche uma dessas aplicações e tente novamente."
+
+END

Propchange: trunk/reactos/dll/win32/winmm/winmm_Br.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc
URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc?rev=27834&r1=27833&r2=27834&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc (original)
+++ trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc Thu Jul 26 15:08:19 2007
@@ -1,48 +1,48 @@
-LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
-
-IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 200, 95
-STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    LTEXT           "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11
-    CONTROL         "Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
-                    7,20,186,13
-    LTEXT           "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.",
-                    IDC_STATIC,7,40,186,26
-    DEFPUSHBUTTON   "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17
-END
-
-IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
-STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
-FONT 8, "MS Shell Dlg"
-BEGIN
-    DEFPUSHBUTTON   "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17
-    PUSHBUTTON      "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17
-    LTEXT           "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8
-    LTEXT           "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï",
-                    IDC_STATIC,7,26,178,16
-    LTEXT           "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.",
-                    IDC_STATIC,7,53,178,26
-END
-
-STRINGTABLE
-BEGIN
-  IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá"
-  IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá"
-  IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter"
-  IDS_PASTE "Åðéêüëçóç"
-  IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí"
-  IDS_SCROLL "Êýëéóç"
-  IDS_FIND "Åýñåóç..."
-  IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ"
-  IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò"
-  IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ"
-  IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ"
-  IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò"
-  IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
-  IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá"
-  IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù"
-  IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù"
-END
+LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
+
+IDD_END_NOW DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 200, 95
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    LTEXT           "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò... Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå",IDC_STATIC,7,7,186,11
+    CONTROL         "Ðñüïäïò",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,
+                    7,20,186,13
+    LTEXT           "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.",
+                    IDC_STATIC,7,40,186,26
+    DEFPUSHBUTTON   "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,150,71,43,17
+END
+
+IDD_NOT_RESPONDING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 192, 122
+STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Êëåßóçìï ðñïãñÜììáôïò - "
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    DEFPUSHBUTTON   "¢êõñï",IDCANCEL,142,98,43,17
+    PUSHBUTTON      "&Êëåßóçìï Ôþñá",IDC_END_NOW,78,98,43,17
+    LTEXT           "Ôï ðñüãñáììá äåí áðïêñßíåôáé",IDC_STATIC,7,7,178,8
+    LTEXT           "Ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôï ReactOS êáé íá åëÝíîåôå ôçí êáôÜóôáóç ôï ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå Üêõñï",
+                    IDC_STATIC,7,26,178,16
+    LTEXT           "Áí êëåßóåôå ôçí åöáñìïãÞ ôþñá , èá ÷Üóåôå üëá ôá ìç áðïèçêåõìÝíá äåäïìÝíá. Ãéá íá êëÝéóåôå ôï ðñüãñáììá ôþñá, ðáôÞóôå óôï Êëåßóçìï Ôþñá.",
+                    IDC_STATIC,7,53,178,26
+END
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+  IDS_EDIT "Åðåîåñãáóßá"
+  IDS_MARK "ÌáñêÜñéóìá"
+  IDS_COPY "ÁíôéãñáöÞ\tEnter"
+  IDS_PASTE "Åðéêüëçóç"
+  IDS_SELECTALL "ÅðéëïãÞ üëùí"
+  IDS_SCROLL "Êýëéóç"
+  IDS_FIND "Åýñåóç..."
+  IDS_DEFAULTS "ÐñïåðéëïãÞ"
+  IDS_PROPERTIES "Éäéïüôçôåò"
+  IDS_SCROLLHERE "Êýëéóç åäþ"
+  IDS_SCROLLTOP "Áñ÷Þ"
+  IDS_SCROLLBOTTOM "ÔÝëïò"
+  IDS_SCROLLPAGE_UP "Ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
+  IDS_SCROLLPAGE_DOWN "Åðüìåíç óåëßäá"
+  IDS_SCROLLUP "Êýëéóç åðÜíù"
+  IDS_SCROLLDOWN "Êýëéóç êÜôù"
+END

Propchange: trunk/reactos/subsystems/win32/csrss/win32csr/lang/el-GR.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native




More information about the Ros-diffs mailing list