Tranlation help needed...

Here you can discuss ReactOS related topics.

Moderator: Moderator Team

Jaix
Moderator Team
Posts: 838
Joined: Sat Nov 27, 2004 3:40 pm
Location: Sweden, Växjö

Tranlation help needed...

Post by Jaix » Wed Dec 13, 2006 4:42 pm

We are sketching on a new Development Environment as a complement to the RosBE.

This one will be called RosDE and will be a complete IDE (Integrated Devlopment Environment) for the win32 platform.

It is going to be based on Code::Blocks IDE plus some other open source projects. This because Code::Blocks is a good multiplatform IDE and we hope all who works in Linux will be able to use a port for that too.

Code::Blocks needs to be translated to all different languages, this is something all non-devs can help with, please make an effort and help us do this fast.

First you need to create an account and confirm it, then you are ready to rock.
Here you can find a link to the translation page.
https://translations.launchpad.net/prod ... odeblocks/

Please make a post in this thread if you are willing help and to what language you will translate to.
Last edited by Jaix on Thu Nov 01, 2007 8:35 pm, edited 1 time in total.

Cristan
Posts: 170
Joined: Thu Feb 02, 2006 11:41 am
Location: The Netherlands

Post by Cristan » Wed Dec 13, 2006 11:28 pm

Nope, I don't need to register. I can log in using my account of the forum :D.

I have to say this software is perfect! It works really well. I fear I won't work too much on translating, but I guess every now and then a few translations could do :).

edit: I boosted the Dutch status is a very short time from 6% to 10%! Ok, it was mostly easy stuff, but it's still pretty cool :).

i386DX
Moderator
Posts: 112
Joined: Wed Jun 22, 2005 2:08 pm
Location: Vlaanderen: Lokeren
Contact:

Post by i386DX » Fri Dec 29, 2006 9:44 am

Here also Dutch...

Mieuws
Posts: 4
Joined: Sat Dec 30, 2006 7:34 am

Post by Mieuws » Sat Dec 30, 2006 11:34 am

Also Dutch here. Got it to 52% today :).
Kinda strange though that when you submit empty fields, they don't appear in the "untranslated" filter anymore (even though they aren't subtracted from the "To Do" count). Right now the untranslated filter for Dutch doesn't return anything, even though half of the strings still has to be translated.

Jaix
Moderator Team
Posts: 838
Joined: Sat Nov 27, 2004 3:40 pm
Location: Sweden, Växjö

Post by Jaix » Sun Dec 31, 2006 2:56 am

Mieuws wrote:Also Dutch here. Got it to 52% today :).
Kinda strange though that when you submit empty fields, they don't appear in the "untranslated" filter anymore (even though they aren't subtracted from the "To Do" count). Right now the untranslated filter for Dutch doesn't return anything, even though half of the strings still has to be translated.
52% is really good, keep up that good work!
The bug you refers to sounds really bad, try to find somewhere to report that bug.

i386DX
Moderator
Posts: 112
Joined: Wed Jun 22, 2005 2:08 pm
Location: Vlaanderen: Lokeren
Contact:

Post by i386DX » Mon Jan 01, 2007 1:30 am

Mieuws wrote:Kinda strange though that when you submit empty fields, they don't appear in the "untranslated" filter anymore (even though they aren't subtracted from the "To Do" count). Right now the untranslated filter for Dutch doesn't return anything, even though half of the strings still has to be translated.
No problem with that; Filtering works like it should be...

Mieuws
Posts: 4
Joined: Sat Dec 30, 2006 7:34 am

Post by Mieuws » Mon Jan 01, 2007 2:11 am

i386DX wrote:No problem with that; Filtering works like it should be...
Yep, it's correct for me too again. Seems like it was just a temporary thing then. :)

florian
Posts: 453
Joined: Tue Nov 01, 2005 2:19 am
Location: Germany

Post by florian » Sun Jan 07, 2007 12:47 pm

So http://translate.reactos.se/ is outdated?
Maybe the Wiki should be updated?

Harteex
Posts: 224
Joined: Fri Nov 26, 2004 9:21 pm
Location: Sweden
Contact:

Post by Harteex » Sun Jan 07, 2007 1:50 pm

florian wrote:So http://translate.reactos.se/ is outdated?
Maybe the Wiki should be updated?
No, this is about translating Code::Blocks which will be a part of a ReactOS Development Enviroment.

But it will probably be outdated soon, as work is currently being done on integrating a translation tool to the website.

Avalos
Posts: 16
Joined: Wed Oct 25, 2006 3:04 am

Post by Avalos » Mon Jan 08, 2007 2:04 am

Spanish translator here ^^

Max_ita
Posts: 11
Joined: Sun Jan 14, 2007 10:20 pm
Contact:

Post by Max_ita » Sun Jan 14, 2007 10:21 pm

Italian translator is here! :wink:

Apal
Posts: 155
Joined: Wed Nov 02, 2005 1:13 am
Location: Greece

Post by Apal » Tue Jan 16, 2007 10:21 pm

Greek translator here (but I think I'm alone :( )

Jaix
Moderator Team
Posts: 838
Joined: Sat Nov 27, 2004 3:40 pm
Location: Sweden, Växjö

Post by Jaix » Wed Jan 17, 2007 1:32 am

Apal wrote:Greek translator here (but I think I'm alone :( )
One is better then none.

organplayer
Posts: 1
Joined: Tue Jan 30, 2007 11:59 pm

Post by organplayer » Wed Jan 31, 2007 12:10 am

Another italian translator here.

compaq
Posts: 6
Joined: Sun Feb 04, 2007 11:02 am

Romanian translator

Post by compaq » Sun Feb 04, 2007 11:06 am

can't login. it sais my user has no permission in the section

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests