Page 3 of 4

Posted: Sun Apr 06, 2008 10:04 pm
by preston
Promin, ze to trvalo, dostal jsem se k tomu az ted.
Zda se ze chyba je na radku +- 835 "Prosim cekejte..." usetup nejak nema v tomhle pripade rad diakritiku. Nechce se mi v tom nejak zbytecne stourat a navic tenhle text myslim ani neni nikde zobrazen. Tak to zkus nechat bez diakritiky, co to udela..

Jinak dik za preklad a jenom jedna drobnost. Nemohl bys zvazit preformulovani "Stiskněte XXX pro zahájení YYY" na něco jako "Stisknutím XXX zahájíte YYY"? Nevim jak ostatnim, ale me ta prvni varianta moc hezka neprijde :) , ale je to na tobe.

Posted: Sun Apr 06, 2008 10:51 pm
by Black_Fox
Díky! Odstranit diakritiku pomohlo :) Na překlad se podívám ještě jednou, je to měsíc od té doby, co jsem s tím naposledy dělal, kdoví, co jsem tam nechal...
Znáš datum vydání další alfaverze ReactOSu? Byl bych rád, kdyby v ní už český usetup byl, tak abych to stihl :)
A ještě dotaz... "Stisknutím klávesy ENTER" nebo "Stisknutím ENTERu"?

Posted: Mon Apr 07, 2008 11:11 am
by preston
no zatim to na dalsi verzi moc nevypada. podle toho, jco se deje na irc, tak bych rekl +- konec dubna.

a myslim si, ze lip zni "klavesy enter", ale je to tvoje dilo, tak se rozhodni, jak uznas za vhodny.

Miny

Posted: Mon Apr 07, 2008 6:45 pm
by sgaba
Mám prelozený miny do češtiny.
V svn nebyly v češtině tak sem je přeložil.
Ale nemužu tam ten překlad nahrát neb neznám login.
Jak to udělat?

Posted: Tue Apr 08, 2008 3:43 pm
by Black_Fox
Co se týče překládání WINE věcí a nahrávání patchů na web, tady už je to zodpovězeno.

Posted: Tue Apr 08, 2008 4:12 pm
by preston
Jeste k tomu souboru README.WINE, tak ten je ted dost neaktualni.
Zrovna miny se s wine uz nejakou dobu nesynchronziujou a byly k nim pridany i nejaky zmeny od vyvojaru rectosu. Takze preklad pridat do reactos bugzilly a na wine se v tomhle pripade vykaslat.

Obecne nejlepsi je se u kazdyho prekladanyho modulu podivat do svn logu, jestli uz probehl fork nebo jestli se stale prebira od wine.

Sorry

Posted: Tue Apr 08, 2008 7:15 pm
by sgaba
Pardon ale tu bugzilu moc nechápu tak jesi by to tam moch někdo umístit za mě.:oops:
Sou to tyto dva soubory:
http://www.handforhelp.eu/reactos/cs-CZ.rc
a
http://www.handforhelp.eu/reactos/rsrc.rc
Umistění souboru ve stromu je vždy v něm jako komentář.

Re: Lokalizace

Posted: Fri May 30, 2008 11:55 pm
by Kario
sgaba na pridavani do bugzilli nie je nic zlozite, ale to je moj osobny nazor :-)
kazdopadne som zaslal tvoj preklad do bugzilly, treba pockat na jeho prijatie/schválenie/"commit"
zaznam o tom najdes tu: http://www.reactos.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3299

Re: Lokalizace

Posted: Mon Jun 30, 2008 12:02 am
by Black_Fox
Tak se mi konečně podařilo funkčně zkompletovat update češtiny. Prosil bych někoho znalého, jestli by mi zkontroloval converter v ROS kalkulačce. Nemám takový přehled, abych mohl tvrdit, že to či ono se z angličtiny překládá nebo ne... :oops:

Re: Lokalizace

Posted: Sat Jan 24, 2009 7:16 pm
by Black_Fox
Pomalu mi docházejí zkoušky, které ještě musím udělat, takže se mi blíží týden nebo dva naprostého volna, které bych částečně věnoval překladům :) Mám v plánu regionální nastavení v ovládacím panelu, taky mě ještě čeká modemui + rasdlg (modem) a mmsys + mascm32 (zvuk), o kterých si ale nejsem jistý, že je už uživatelé můžou vidět. Tímto chci požádat všechny, co používají ReactOS v české lokalizaci, aby sem napsali, kde všude ještě nevidí při provozu v něm češtinu.

Re: Lokalizace

Posted: Sun Mar 08, 2009 2:20 am
by Black_Fox
Sorry za triplepost...
Nikomu nic neschází?

Re: Lokalizace

Posted: Sun Mar 08, 2009 5:40 am
by Kario
Black_Fox vsak si len pozri zdrojaky, ja som pocas mojich prekladov natrafil na kopec nevyriesenych a neprelozenych veci v/do cestiny :wink:

Re: Lokalizace

Posted: Mon Mar 16, 2009 2:02 pm
by Kario
Black_Fox: chces prekladat? nemas co? :-) uz mozes aj nove veci, bolo pridane menu Entertainment a ReatOS Multimedia Player

Re: Lokalizace

Posted: Mon Mar 16, 2009 3:24 pm
by Black_Fox
Jojo, o mplay32 už vím :-) Někde na disku se mi válí cz patch na pár ovladacích panelů, který musím nejdřív vyzkoušet na nějaké novější revizi a teprv jak dám do bugzilly ten, tak můžu přemýšlet o něčem dalším.

Re: Lokalizace

Posted: Mon Aug 03, 2009 2:03 am
by Black_Fox
Tak, konečně jsem přeložil těch pár slov v multimedia playeru, během pár dní hto nebo dreimer nahodí můj patch. Chtělo by to něco jako má OpenTTD, kde by se dalo jednodušeji zjišťovat, co ještě chybí :)