Arbeit für Übersetzer

Hier können Sie auf Deutsch diskutieren. Bedenken Sie, dass Sie in den englischen Foren mehr Nutzer ansprechen.

Moderators: EmuandCo, Dr. Fred, frik85

EmuandCo
Developer
Posts: 4323
Joined: Sun Nov 28, 2004 7:52 pm
Location: Germany, Bavaria, Steinfeld
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by EmuandCo » Tue Nov 13, 2012 5:04 pm

Den kann ich vergeben. Hast du übrigens auch ^^

myReactOS -> ROSCMS Interface -> Content
Image
ReactOS is still in alpha stage, meaning it is not feature-complete and is recommended only for evaluation and testing purposes.

Reactfan_Christopher
Posts: 16
Joined: Fri Nov 09, 2012 3:51 pm
Location: Berlin

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by Reactfan_Christopher » Tue Nov 13, 2012 5:22 pm

Habe es gerade markiert und auf to pending gedrückt. Siehst du es jetzt?

EmuandCo
Developer
Posts: 4323
Joined: Sun Nov 28, 2004 7:52 pm
Location: Germany, Bavaria, Steinfeld
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by EmuandCo » Tue Nov 13, 2012 10:02 pm

Ist oben, ein oder zwei Punkte etwas korrigiert, weil sie meiner Meinung nach etwas zu frei übersetzt waren, aber sonst sehr gut.

Btw, ich liebe das neue Layout :-D
Image
ReactOS is still in alpha stage, meaning it is not feature-complete and is recommended only for evaluation and testing purposes.

Reactfan_Christopher
Posts: 16
Joined: Fri Nov 09, 2012 3:51 pm
Location: Berlin

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by Reactfan_Christopher » Wed Nov 14, 2012 3:48 pm

Mir ist eben mit erschrecken aufgefallen, wie wenig Links noch funktionieren auf der Link Seite. Es wäre wichtig das man die Links erneuert bzw. die Seite Reformiert. Wenn es in Ordnung ist würde ich die Links die nicht funktionieren und einen 404-er geben aus der Liste entfernen. Denn wenn ein User immer auf Links klickt die er nie erreichen kann denkt er sofort die Website wird schlecht gewartet und kommt nie wieder. Ist es in O.K wenn ich die nicht funktionierenden Links entferne?

gonzoMD
Posts: 1020
Joined: Fri Oct 20, 2006 7:49 am
Location: Germany
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by gonzoMD » Wed Nov 14, 2012 6:43 pm

ich persönlich würde erst einmal schauen ob es neue Versionen der Zielseiten an anderen Orten gibt (Bei externen Links).

gonzoMD
Posts: 1020
Joined: Fri Oct 20, 2006 7:49 am
Location: Germany
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by gonzoMD » Thu Nov 15, 2012 1:40 pm

hab mal eine Sache auf der Screenshot Seite geändert, und zwar stand dort "ReactOS Royale Theme" das Royal Theme ist allerdings nicht von uns sondern von Microsoft, was unwissende Nutzer aufgrund dieser Ausdrucksweise jedoch vermuten könnten. Hab das mal korrigiert.

zehnvor
Posts: 245
Joined: Wed Oct 27, 2010 3:20 pm

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by zehnvor » Tue Dec 04, 2012 2:42 pm

seltsam, dass es gar keinen november-newsletter gibt...

gonzoMD
Posts: 1020
Joined: Fri Oct 20, 2006 7:49 am
Location: Germany
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by gonzoMD » Wed Dec 05, 2012 10:31 am

dachte ich mir auch schon, aber Z98 lässt sich immer ein wenig Zeit.

raymond
Posts: 1
Joined: Sat Dec 08, 2012 1:14 pm

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by raymond » Sat Dec 08, 2012 1:16 pm

Bitte auf der Startseite http://www.reactos.org/de/index.html
fixen:
Kompatabilität > Kompatibilität

zehnvor
Posts: 245
Joined: Wed Oct 27, 2010 3:20 pm

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by zehnvor » Sat Dec 08, 2012 8:36 pm

Bitte auf der Startseite http://www.reactos.org/de/index.html
fixen:
Kompatabilität > Kompatibilität
habs im pending...

EmuandCo
Developer
Posts: 4323
Joined: Sun Nov 28, 2004 7:52 pm
Location: Germany, Bavaria, Steinfeld
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by EmuandCo » Wed Dec 12, 2012 9:51 am

Ich hab zwei sidebar_right im Pending. Deins und eins von DangerGround... Welches nehm ich jetzt? Die Färbung scheint der einzige Unterschied zu sein, wenn die Compare Funktion überhaupt das macht was ich hoffe, dass sie tut.
Image
ReactOS is still in alpha stage, meaning it is not feature-complete and is recommended only for evaluation and testing purposes.

Phlox
Translation Team
Posts: 53
Joined: Tue Feb 20, 2007 11:44 pm
Location: Germany

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by Phlox » Wed Dec 12, 2012 11:05 am

EmuandCo wrote:Ich hab zwei sidebar_right im Pending. Deins und eins von DangerGround... Welches nehm ich jetzt? Die Färbung scheint der einzige Unterschied zu sein, wenn die Compare Funktion überhaupt das macht was ich hoffe, dass sie tut.
Das ist bestimmt die eine Million Euro Frage :D. Wenigstens muss man sich nur noch zwischen zwei Antwortmöglichkeiten entscheiden.

EmuandCo
Developer
Posts: 4323
Joined: Sun Nov 28, 2004 7:52 pm
Location: Germany, Bavaria, Steinfeld
Contact:

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by EmuandCo » Wed Dec 12, 2012 11:07 am

Ich nehm den Publikumsjoker ^^
Image
ReactOS is still in alpha stage, meaning it is not feature-complete and is recommended only for evaluation and testing purposes.

zehnvor
Posts: 245
Joined: Wed Oct 27, 2010 3:20 pm

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by zehnvor » Mon Dec 17, 2012 5:50 pm

eigentlich keines von beiden :),
wenn überhaupt das von DangerGround

zehnvor
Posts: 245
Joined: Wed Oct 27, 2010 3:20 pm

Re: Arbeit für Übersetzer

Post by zehnvor » Thu Dec 20, 2012 6:41 pm

november im Pending!!!

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest