[ros-translate] Proposed XML-format of the per language dictionary
Robert Köpferl
rob at koepferl.de
Wed Feb 25 23:37:57 CET 2004
We don't want it as XML. What is XML?
Do it as the good old well known and approved RDMBS. Wheas, we don't
really need the R, but it's nice to have.
I'd suggest a Base of well known and the needed phrases and their
translation. Since we have the R in RDBMS, we can use a table for each
language and connect these tables via an 1:1 reference. This is good for
atuomatisms (scripts) and an easy SQL-statement is enough to either
retrieve the actual translation or the default (eng.) translation.
How 's this made with XML?
Who wirtes the appropriate parser?
Who cares about integrity?
How does it scale (22000 Entries)?
Aleksey Bragin schrieb:
> Ok, here is a new format, updated according to discussion with Mark IJbema:
> (sample for german language shown)
>
> <dictionary language="German">
> <entry>
> <word>Operating System</word>
> <trans approved="true">Betriebssystem</trans>
> <comments></comments>
> </entry>
> </dictionary>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Aleksey Bragin" <aleksey at studiocerebral.com>
> To: <ros-translate at reactos.com>
> Sent: Wednesday, February 25, 2004 11:27 PM
> Subject: [ros-translate] Proposed XML-format of the per language dictionary
>
>
>
>>Inspired by posting to ros-general maillist regarding doing a dictionary
>
> in
>
>>an XML format, I think of the following structure (each word has this):
>>
>><translateword>
>><word>Operating System</word>
>><trans approved="true">Betriebssystem</trans>
>><comments>-</comments>
>></translateword>
>>
>><word> - is the tag for original english word
>><trans> - is the tag for translation into target language (defined by the
>>file's name, like dutch.xml)
>>approved attribute tells if this term has been officially approved by LC
>><comments> is for comments regarding translation of this word
>>
>>
>>Suggestions welcome.
>>
>>
>>WBR,
>>Aleksey Bragin.
>>
>>_______________________________________________
>>ros-translate mailing list
>>ros-translate at reactos.com
>>http://reactos.com:8080/mailman/listinfo/ros-translate
>
>
> _______________________________________________
> ros-translate mailing list
> ros-translate at reactos.com
> http://reactos.com:8080/mailman/listinfo/ros-translate
More information about the ros-translate
mailing list